книга Гаргантюа и Пантагрюэль
22

Гаргантюа и Пантагрюэль

  • Сейчас читают 2
  • Отложили 30
  • Прочитали 55
  • Не дочитали 0
В книгу входят: роман великого французского писателя Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" в обработке для детей известного советского поэта Николая Заболоцкого; сатирический роман великого английского писателя Джонатана Свифта "Путешествия Лемюэля Гулливера" и пересказанные...Ещё
В книгу входят: роман великого французского писателя Франсуа Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" в обработке для детей известного советского поэта Николая Заболоцкого; сатирический роман великого английского писателя Джонатана Свифта "Путешествия Лемюэля Гулливера" и пересказанные для детей Корнеем Чуковским рассказы о фантастических "Приключениях барона Мюнхгаузена", собранные и изданные в 1786 году немецким писателем Рудольфом Эрихом Распэ.
  • ФТМ
  • 9785171468224

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Лина Сакс

3 июля 2017 г.

Смеющийся в ренессанс.
Неоднозначное произведение, ох не однозначное. Тут и смешно, и пошло, и...Ещё
Смеющийся в ренессанс.
Неоднозначное произведение, ох не однозначное. Тут и смешно, и пошло, и зацикленность, и остроты к месту и настолько острые, что в наше время с законом о верующих, которых оскорбляет все подряд, Франсуа Рабле точно бы посадили. Хотя ему и в свое время не везло с этими фанатиками оголтелыми и, если бы не покровительство короля, то его бы таки или посадили или повесили, точно.

Франсуа Рабле оказался интересным человеком, все произведение пропитано его умом и его отношением к очень многим вещам, которые до сих можно обсмеивать. Сколько над этим не смейся, сколько не тыкай людей носом, они упорно бьются об стену, заявляя, что это ворота. Так что во многих вопросах мы с этим человеком уже из далекого прошлого на одной волне.

Я не могу описать героев как таковых из книги в книгу они меняются, не новые герои появляются, а изменяется их внутреннее состояние, если так можно сказать. Пантагрюэль растет на наших глазах, поэтому в начале он маленький и скорее шалит, а потом он вырастает, становится зрелым и шалить начинает совсем другой герой. Тут книги стоит рассматривать не столько через героя, сколько через то, что хотел рассказать автор или как он это рассказывает. Не меняется из книги в книгу только одно, все безбожно пьют, заливают себя вином по самую макушку и все едят, они пожалуй лопнули бы от такого количества еды, если бы не были книжными героями и не прикрывались великаном Пантагрюэлем.

Первая книга одна из самых саркастических. Тут очень много насмешки именно над слепой человеческой верой. Над наивностью, над упертостью в одну идею. Эта книга мне понравилась больше всех, мне, кажется, автор выплеснул в нее все что ему не нравилось, посмеялся над всем, что его раздражало и смешило. Можно сказать освободил себя от всего того, что встречалось ему каждый день.

Вторая книга хоть и начинена остротами, но уже другая, тут автор изменяет Пантагрюэля. Он растит уже не шалопая и в чем-то не совсем уверенного человека, он уже растит великого и умного короля. Он оставляет какие-то его не самые приятные действия из первой книги, но старается не столько оправдать эти поступки, сколько перекрыть хорошими делами героя. И его остроты и усмешки уже направлены не в сторону веры, хотя и они все так же остаются, а в сторону самоуверенности людей и их глупости, а так же знаете, как в басне Крылова "но лесть гнусна, вредна, но все не впрок..."

Третья книга отличается от настроений второй и это довольно сильно заметно, хоть само повествование остается все таким же как и в первой и во второй книгах. Тут автор так напирает на подмены понятий, так указывает людям, что нельзя истину переврать и подгонять под себя, что подозреваю, его такие люди сильно допекли в реальности. И здесь чувствуется, что сам автор уже понимает, что дурака не переспорить, но до умного может и можно донести, что так рассуждать нельзя. Я бы сказала, что эта самая печальная книга про Пантагрюэля, хотя в ней все так же много острот, шуток, насмешек, но отчаянье проскальзывает в общей сути.

Четвертую и пятую книги я соединю потому, что они обе мне напоминают о путешествии Гулливера, где высмеиваются пороки людей, на каждом новом острове куда прибывают наши герои. Вот так через путешествие каждый из авторов хотел обратить внимание и на политику государства и на людей с их страхами, ожиданиями, бараньим упорством, где всю эту энергию да в мирных целях. Только Гулливера мы превратили в сказку забыв о подоплеки заложенной в книге, а в этой книге все настолько залито вином и завалено яствами, что с разбегу сразу и не разобрать в чем суть. А еще там так много образов, что не все я до сих пор разобрала, хотя многие понятны и знакомы и человек из века в век не меняется.

Если подводить итогом стоит ли читать книгу, то пожалуй я бы хотела, чтобы люди ее прочитали, но тут порой надо обладать терпением и смириться, с тем что очень много шуток будет ниже пояса. Надо уметь разглядеть, что стоит над этими шутками. Одно могу сказать - это, конечно, не для поголовного чтения и точно не для впечатлительных девочек в рассвет их прекрасных фантазий, потому что из-за этой книжки они слишком рано станут циничными. Восторженных девочек надо сохранять, они делают мир более розовым и прекрасным, вот прочитай я ее лет в 12 - половину бы не поняла, а из-за второй половины могла бы еще и заранее на мужчин обидеться, с меня стало бы:)) Так что читать подобное лучше уже с умом и цинизмом за плечами, тогда книга действительно удивит.

Цитаты

Чтобы добавить цитату, вы должны .
Kseniya Skiba Kseniya Skiba

11 января 2020 г.

11

Мне белого! Лей все, сколько там есть, лей, черт побери! Полней, полней, у меня все горит!

gigiopp gigiopp

24 июля 2019 г.

предпринимаемых женщинами, о слабость женского пола! Прошло более шести тысяч лет с тех пор, как они принялись обдирать или, по выражению Катулла, облуплять мужчин с самого приятного для них органа, жилистого и пещеристого, и пока только успели ободрать одну головку. Евреи с досады сами ввели обрезание и обрезают себе его и загибают крайнюю плоть: они предпочитают, чтобы их называли обрезанцами и подстриженными марранами, лишь бы только их не подрезали женщины, как это бывает у всех других народов. Моя жена не пойдет против течения и, если потребуется, обдерет меня, я же охотно ей это позволю, только не дам ободрать всего. Можете быть уверены, добрый мой король.

gigiopp gigiopp

24 июля 2019 г.

При сотворении мира или же чуть-чуть позднее женщины сговорились между собой сдирать с живых мужчин кожу, ибо мужчины намеревались всюду забрать над ними власть. И в подтверждение сего участницы заговора дали торжественное обещание и поклялись святой кровью. Но – о тщета начинаний,

gigiopp gigiopp

23 июля 2019 г.

то естественное брожение, которое так сильно в свежих плодах и которое через пары, вызванные этим бурлением, легко передается животным частям (так именно образуется сусло), теперь давно уже замерло и прекратилось.

gigiopp gigiopp

18 июля 2019 г.

чи, то ее растеряют наследники, а вина все равно будет на умершем, и вспоминать о нем станут с проклятиями как о бесчестном завоевателе. Вы же знаете пословицу: «Нечисто нажитое третьему наследнику не достается».
Здесь

Где найти