Описание

Дочь журналиста Грир Макдональд поступает в закрытую школу Святого Айдана, или сокращенно СВАШ (в оригинале S.T.A.G.S., то есть «Олени»). В СВАШе царят особые порядки. Элиту школы составляют шестеро Средневековцев – это юноши и девушки из богатых семейств, чтящие старинные аристократические обычаи и с презрением отвергающие достижения цивилизации вроде смартфонов и планшетов. А Грир – стипендиатка, не имеющая знатных предков, и все ее богатство – это сшитое мамой выпускное платье, природный ум и блестящее знание мирового кинематографа (которое, к слову, вносит особую ноту во взаимоотношения Грир с реальностью). Почти отчаявшись завести друзей, Грир неожиданно получает приглашение провести уикэнд в поместье, принадлежащем самому богатому и популярному мальчику в школе, лидеру Средневековцев – Генри де Валенкуру. Кто же тут откажется?
Бывают приглашения, которые нельзя принимать.
Грир Макдональд не знает об этом. Пока.
Однако, присоединившись к остальным избранным и приехав в поместье, Грир понимает, что родителей Генри нет дома и подростки будут предоставлены сами себе. Единственные взрослые в доме – прислуга, которая с необъяснимой покорностью подчиняется юному хозяину и его гостям. В течение трех дней подростков ждут три кровавых забавы: охота (на оленей, конечно), стрельба, рыбалка. Но кто же в этот раз станет трофеем?
Роман «Охота» не о том, «кто совершил», а о том, «почему совершил». С первых страниц мы узнаем, что в этот роковой уикэнд произошло нечто ужасное и кто тому виной. Однако тайна Средневековцев будет раскрыта лишь в финале, и эта темная история будет держать читателя в напряжении до самого конца.
В мировом издательском сообществе выход романа «Охота» стал заметным событием: о нем восторженно отзывается пресса, права на издание книги проданы в 14 странах. Студией Fox 2000 в сотрудничестве с Chernin Entertainment готовится экранизация романа, и уже скоро эта захватывающая история получит свое воплощение на киноэкранах. Адаптацией к экранизации занимается Питер Крейг, известный работой над сценариями двух частей дистопии «Голодные игры: Сойка-пересмешница».
Блестящий перевод романа «Охота» выполнен Любовью Борисовной Сумм. Благодаря ее филигранной работе со словом мы можем почувствовать иронию Грир, очарованной аристократическими обычаями, но не теряющей способности здраво рассуждать даже в критических ситуациях. На русском языке в переводах Л. Б. Сумм вышли книги многих известных авторов, среди которых Г. К. Честертон, Дж. Франзен, С. Рушди, Ю. Н. Харари, В. Франкл.

Марина Фиорато – таково настоящее имя писательницы, скрывающейся под псевдонимом М. А. Беннетт, – известна своими историческими романами. «Охота» – ее первый роман в жанре young adult. Писательнице так понравилось работать в нем, что в скором времени мы увидим и другие молодежные книги ее авторства, в том числе и сиквел к «Охоте».

Отзывы ( 0 )
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Цитаты (0)
Вы можете первыми опубликовать цитату
Книгу планируют прочесть 9
Мария Золотокопова
Лиана Киншина
Ксения Альховка
Андрей Шатохин
Анастасия Ханина
Nana
azaza
Анонимный пользователь
Анонимный пользователь
Книгу прочитали 4
Майя Никитина
Лиза Алексеевна
Алена Ковач
Natalia Brovchuk
Тем, кому нравится эта книга, также понравилось

Топ