Ждём перевода Homo Deus Харари, биографии Леонардо да Винчи от самого известного в мире биографа, последней книги Умберто Эко, новых романов Дины Рубиной и Гузель Яхиной, книг от Джона Грина, Джулиана Барнса, Стивена Кинга и Стивена Фрая. Чак Паланик и Джордж Мартин тоже отметятся.
Издательство: АСТ, «Редакция Елены Шубиной»
Когда: конец января – начало февраля 2018 года
Спустя ровно год Алексей Иванов отдаёт читателям обещанную вторую часть исторического романа «Тобол». Если подзаголовок первой серии звучал как «Много званых», то у второй он прогнозируемый. Как в библейской притче – «Мало избранных». Избраны ли они, званные в Сибирь многочисленные герои, с которыми мы познакомились в первой части «Тобола»? Или так навек и оставаться им чужими в этом негостеприимном суровом краю?
Раскольники, священники, посыльные царя и вольные люди, все они пришли сюда за своей нуждой. Из их отдельных историй сплетается история страны, живая и трепещущая, не такая, как в учебниках. По «Тоболу» вовсю снимается сериал, в котором мы вскоре увидим Дмитрия Дюжева, Дмитрия Назарова, Евгения Дятлова и Павла Табакова.
Алексей Иванов, в своё время главный «пиарщик Урала», далеко не новичок в жанре художественно-исторического романа. Первыми книгами были масштабные и тяжеловесные «Сердце Пармы» и «Золото Бунта». Но «Тобол», очевидно, отдельный и любимый проект, особая страница в жизни писателя. Недаром по мотивам художественной книги он выпустил историко-фактическую основу – книгу «Дебри», чтобы у нас была возможность изучить сюжет покорения Сибири со всех сторон.
Издательство: АСТ, Corpus
Когда: февраль 2018 года
Переводчик: Виктор Сонькин
Книга «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары вышла больше года назад, произведя локальную читательскую революцию. Многим книга нравилась, многим нет, но уж точно она никого не оставила равнодушным. Страшный сюжет о неизлечимых детских травмах активно обсуждался. Тогда же издательство пообещало как можно скорее выпустить дебютную книгу Янагихары, «Люди среди деревьев», не такую скандальную с точки зрения сюжета и персонажей, но тоже интересную. Быстро в силу разных причин не получилось, и книга выходит только сейчас, в феврале 2018 года. Главный герой романа доктор Нортон Перина отправляется на далёкий микронезийский остров, где живут люди, якобы владеющие секретом вечной жизни. Выяснить природу этого феномена учёному удаётся, однако его великое открытие внезапно оборачивается целой серией катастроф – экологических, социальных и персональных.
Издательство: «Синдбад»
Когда: март 2018 года
Переводчик: Марина Тюнькина
Ещё одна книга, которую очень ждут: буквально с момента выхода первой части, Homo Sapiens. В Homo Deus Харари утверждает, что принципы, формирующие наше общество, в XXI веке в корне изменятся, что неизбежно повлияет на нашу жизнь. До сих пор они представляли собой комбинацию религиозных постулатов о том, как правильно жить, и более здоровых целей вроде искоренения болезней, голода и войн. Люди организовывались, чтобы удовлетворить базовые нужды: стать счастливыми, здоровыми и перестроить под себя окружающую среду. Доводя эти цели до логического заключения, Харари делает вывод, что человечество стремится обрести блаженство, бессмертие и стать подобным богу.
Каким будет мир, если мы действительно всего этого достигнем?
Кстати, Харари вовсю работает над третьей книгой.
Издательство: «Эксмо»
Когда: февраль-март 2018 года
Переводчик: Максим Немцов
«Время свинга» – роман автора знаменитых «Белых зубов» Зэди Смит, книга, которая в 2017 году вошла в лонг-лист «Букера». Перед нами история дружбы и взросления двух девочек из нищего лондонского квартала. Точнее, версия, рассказанная одной из них, которая, скрываясь от ущербного и нищего детства, с головой окунается в мир селебрити. Но потом разочаровывается и в нём. Много ли значит в жизни человека происхождение? Уменьшает ли нищета, неблагополучный район и отсутствие должного образования шансы на гармоничный жизненный сценарий? Этими вопросами постоянно задаётся автор, и видно, что это не просто исследовательский, а глубоко личный интерес.
Издательство: АСТ, Corpus
Когда: февраль 2018 года
Переводчик: Леонид Мотылёв
В основе романа «Добрее одиночества» американской писательницы китайского происхождения Июнь Ли – тайна, раскрыть которую до конца, быть может, так и не удастся. Действие происходит то в Америке, то в Китае; то перед нами день сегодняшний, то мы возвращаемся на четверть века назад. Это история трёх человек, жизнь которых переменилась, потому что один из них, вероятно, совершил убийство. По словам одного из героев, «Даже самое невинное существо, если загнать его в угол, способно на бессердечный выпад».
Издательство: «Эксмо»
Когда: апрель 2018 года
Графическому роману «Смерть Сталина» французов Фабьена Нури и Тьерри Робина обеспечен громкий успех и большой тираж. И вовсе не из-за его высоких художественных достоинств – это просто смешно и хорошо нарисовано, а из-за скандала с отзывом прокатного удостоверения у одноимённой комедии «Смерть Сталина». Смеяться над нашей историей грешно, решили в Министерстве культуры. И очень зря, ведь именно смех освобождает. Фильм всё равно посмотрят, и после скандала гораздо больше людей, а историю целиком можно прочитать в комиксе.
Издательство: АСТ, Corpus
Когда: осень 2018 года
Переводчик: Татьяна Азаркович
Уолтер Айзексон – самый знаменитый в мире биограф. Знаменитый настолько, что после выхода биографий Альберта Эйнштейна и Бенджамина Франклина больной раком Стив Джобс сам нашёл автора и предложил написать о себе книгу, пока ещё есть время. Новый проект Айзексона – «Леонардо да Винчи». По ходу работы писатель раскрыл секрет хрустального шара в руке Христа на картине Леонардо «Спаситель мира». Права на экранизацию биографии выкупила компания Paramount, и уже известно, что главную роль сыграет Леонардо Ди Каприо.
Издательство: «Синдбад»
Когда: май-июнь 2018 года
Переводчик: Елена Тепляшина
Для тех, кто читал «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения», главная героиня новой книги Фредрика Бакмана – старая знакомая. Это она раздражала всех, соблюдая мельчайшие формальности и разглаживая невидимые складки на и без того идеальной юбке. Мы узнаем, почему Бритт-Мари стала такой, какой стала, и ещё не раз удивимся, каким обманчивым может быть первое впечатление. Наверное, из всех трёх книг Бакмана эта самая человечная и пронзительная, хотя, казалось бы, разве можно переплюнуть «Вторую жизнь Уве»? Оказывается, можно.
Издательство: АСТ, Corpus
Когда: лето 2018 года
Переводчики: Анна Ямпольская, Яна Арькова, Екатерина Степанцова, Ирина Боченкова
Последняя книга Умберто Эко «Заклинание Сатаны», которая вышла в Италии уже после смерти писателя. Это сборник эссе на темы, волновавшие автора «Имени Розы» в последний год жизни: глобализация, Интернет и его неоднозначная роль, грусть от того, что время так быстро утекает.
Издательство: «Азбука-Аттикус»
Когда: февраль 2018 года
Переводчик: Татьяна Боровикова
В новом романе «Витающие в облаках» Кейт Аткинсон остаётся верна себе: это снова детективная история, в основе которой – семейная тайна. На крошечном шотландском островке среди вересковых пустошей и торфяного мха живут мать и дочь, Нора и Эффи. Они очень близки, и Нора рассказывает Эффи обо всём, кроме того, кто же её отец. Тем временем кто-то, возможно, следит за Эффи; кто-то возможно, убивает стариков; и куда-то пропал загадочный жёлтый пёс…
Издательство: АСТ
Когда: март 2018 года
Вторая книга любимицы Джулиана Барнса и Джона Апдайка индианки Арундати Рой, написанная после большого перерыва в 20 лет. Выпустив «Бога мелочей», Рой активно занималась общественно-политической деятельностью, а завершить работу над романом «Министерство радости и удачи», по словам писательницы, её уговорил друг, букеровский лауреат 1972 года Джон Берджер. Британские издатели и литературный агент отмечают, что второе произведение Арундати Рой является «удивительной, многослойной книгой – пожалуй, лучшим романом, который нам довелось прочесть в последние годы».
Издательство: «Синдбад»
Когда: вторая половина 2018 года
Переводчик: Александр Богдановский
Окружной прокурор с бутылкой джина появляется на крестинах, влюбляется с первого взгляда и целует маму новорождённого малыша. Так начинается история длиной в пятьдесят лет, жизнеописание двух семей, Казинсов и Китингов. Это не семейная сага чистой воды, поскольку события не последовательны, а перескакивают с одного на другое. Это роман, который подчёркивает такую простую и очевидную мысль: одно мгновение нашей жизни может стать переломным и повлиять на судьбы десятков наших близких. Что бы случилось с детьми Казинсов и Китингов, если бы не этот случайный поцелуй на крестинах? Изменились бы их судьбы, и захотели бы они сами их изменить, если бы могли?
Издательство: «Фантом Пресс»
Когда: весна-лето 2018 года
Переводчик: Шаши Мартынова
Новая книга Стивена Фрая – небольшой перерыв в биографическом потоке сознания. На этот раз наш любимчик, обладатель острого слога, решил пересказать и откомментировать главную книгу своего детства – древнегреческие мифы, которые, по его собственному признанию, определили в нём всё. Никто не любит и не ссорится, не завидует и не обманывает так отчаянно, яростно и блестяще, как греческие боги и богини. Они до ужаса похожи на нас, вот только их поступки громом и молниями разносятся по мирозданию. С рождения Вселенной и до создания человечества – Стивен Фрай пересказывает эти «Мифы», трагические, комические и неизбежно роковые.
Издательство: «Фантом Пресс»
Когда: лето 2018 года
Переводчик: Мария Александрова
Тану Френч называют «ирландской Донной Тартт», хотя это не совсем так: у Френч сюжеты куда более динамичны и не требуют долгого хождения по кромке, перед тем как осторожно погрузиться в водоворот событий книги. Она пишет детективы с усиленной психологической составляющей. «Секретное место» – один из шести написанных Френч романов про будни дублинской полиции, идеальная комбинация очень сложного сюжета, психологической глубины и виртуозного стиля. Книги должны занять своё место на полках ценителей хорошего детектива.
Издательство: «Эксмо»
Когда: март 2018 года
Роман «Линкольн в бардо» Джорджа Сондерса в 2017 году взял Букеровскую премию. Экспериментальный текст рассказывает о том, как президент США Авраам Линкольн вновь и вновь переживает гибель своего 11-летнего сына. Придя на кладбище, он впадает в промежуточное состояние между двумя мирами, которое у буддистов зовётся «бардо».
Как отметила председатель жюри Букеровской премии баронесса Лола Янг, «форма и стиль этого совершенно оригинального романа раскрывают перед нами остроумный и глубокий рассказ. История о преследующих и преследуемых душах в загробной жизни воскрешает персонажей, населяющих этот другой мир. "Линкольн в бардо" играет с историей и исследует смысл и опыт эмпатии».
Издательство: АСТ, Corpus
Когда: весна 2018 года
Вторая книга лауреата премии «Просветитель-2016» Александра Панчина «Защита от тёмных искусств» в заголовке заигрывает с фанатами Гарри Поттера. А на самом деле это будет серьёзное исследование о мире паранормальных явлений, где Панчин разложит всё по полочкам и наконец развеет мифы. Как в своё время было с ГМО в книге «Сумма биотехнологии».
Издательство: АСТ
Когда: весна 2018 года
Спустя пять лет автор бестселлера «Виноваты звёзды» Джон Грин написал новую книгу. «Черепахи» завоевали и продолжают завоевывать англоговорящую аудиторию, а к середине года выйдут и на русском языке.
Книга рассказывает историю 16-летней Азы Холмс, ломающей голову над исчезновением миллионера. За его поимку обещано солидное вознаграждение. Но детективная история – лишь часть сюжета. Главные темы – борьба Азы с обсессивно-компульсивным расстройством, а также чутко изображённая история дружбы, любви и близости. Всё, что так хорошо удаётся Грину.
Как сказал сам автор, это его первая попытка прямо написать о психическом заболевании, преследующем с детства. Поэтому, хотя история вымышленная, она также весьма личная.
Издательство: АСТ
Когда: первая половина 2018 года
Отец и сын Кинги объединились в рабочий тандем, чтобы написать криминальный триллер «Спящие красавицы». Очень интересно, что из этого получится и что значит: неужели таким образом старик Кинг потихоньку готовит себе замену? В семье у него пишут абсолютно все.
Действие книги разворачивается в небольшом городке, расположенном где-то в Аппалачах. Странные вещи происходят здесь с женщинами – во время сна их тела окутывают белёсые коконы, а затем женщины исчезают. Те же, чей покой был нарушен, а коконы разорваны, просыпаются обезумевшими и очень опасными... Главная героиня романа, девушка по имени Эви, не подверженная влиянию «паутин сна», решает разобраться в ситуации…
Издательство: АСТ, «Редакция Елены Шубиной»
Когда: 2018 год
Первые отрывки из нового романа Гузель Яхиной «Дети мои» мы услышим в апреле во время акции «Тотальный диктант». Автор сама прочтёт их и предложит воспроизвести без ошибок. Долгожданная книга от автора «Зулейха открывает глаза» посвящена немцам Поволжья и повествует о судьбе немецкой автономии на Волге в период с 1916 по 1938 год.
Издательство: «Эксмо»
Когда: лето 2018 года
Переводчики: Виктор Голышев, Владимр Бабков
«Я за тебя умру» – пятнадцать ранее не опубликованных рассказов Фицджеральда. Интересно, что сам автор и не собирался их печатать, считая не очень-то удачными. Но исследователи его творчества решили иначе и провернули настоящую исследовательскую работу, как результат весной в США вышел этот сборник. Один из рассказов, сатирический «The I.O.U.» рассказывает про издателя, который готов напечатать что угодно ради собственной выгоды.
«Я – издатель, – говорится в первом абзаце рассказа. – Я принимаю длинные романы о любви от старых дев из Южной Дакоты, детективы о состоятельных джентльменах и женщинах-апачи с "широкими тёмными глазами", очерки о вреде того и сего, а также о цвете луны на Таити от преподавателей колледжа и других безработных».
Издательство: «Эксмо»
Когда: август 2018 года
Переводчик: Валерий Нугатов
«Осень» – лирический роман шотландской писательницы Али Смит, вошедший в шорт-лист Букера 2017 года. У автора интересный замысел: выпустить 4 романа, по одному на каждое время года. Решено начать именно с осени, когда больше всего хочется думать о вечном и исследовать глобальные человеческие ощущения.
Издательство: «Эксмо»
Когда: конец 2018 года
Дина Рубина задумала новую историческую сагу «Наполеонов обоз»: о пропавших сокровищах, которые вёз через Боровск-Верею и дальше в знаменитом «золотом обозе» вице-король Евгений Богарне. Некий Аристарх Бугеро, адъютант и переводчик, предок героя романа Сташека Бугрова, преодолевает невероятные мучения, выполняет поручение Наполеона и оказывается в некой ловушке. Постепенно он натурализуется, женится на русской женщине… И память об исчезнувших или спрятанных где-то драгоценностях в семье передаётся уже чуть ли не как дурной анекдот. Первая книга саги будет носить название «Рябиновый клин», она о детстве Сташека Бугрова и его возлюбленной.
Издательство: «Эксмо»
Когда: сентябрь 2018 года
Выход в сентябре нового романа Виктора Пелевина – традиция, которую не хотят нарушать ни издатель, ни читатель, ни, скорее всего, автор. Ведь пишет же, аккуратно и без срывов графика.
Издательство: «Издательство Ивана Лимбаха»
Когда: в течение года
Новая книга нейробиолога Дика Свааба (он автор бестселлера «Мы – это наш мозг. От матки до Альцгеймера»), обладающего талантом раскрывать сложные проблемы доступным языком. Книга называется «Наш творческий мозг» и рассказывает о том, что такое креативные способности с точки зрения нейрофизиологии, как окружающая среда, выбор профессии и партнёра, философия и уголовное право воздействуют на мозг, доставшийся нам от рождения, и меняют наш разум. Как говорят в издательстве, читать Свааба – всё равно что разглядывать рентгеновский снимок собственного сознания.
Издательство: «Захаров»
Когда: февраль 2018 года
«Не прощаюсь» – последняя книга о приключениях Эраста Фандорина. Действие романа разворачивается в 1918 году. С Эрастом Петровичем и его верным слугой Масой мы встречаемся в поезде, причём при очень необычных обстоятельствах.
Работу над детективом Борис Акунин завершил в октябре 2017-го. «Не прощаюсь» должна выйти в уже ставшем классикой чёрном оформлении издательства «Захаров» 8 февраля 2018 года. Это двадцатая годовщина публикации романа «Азазель», первого произведения цикла о Фандорине.
Издательство: АСТ
Когда: в течение года
Только не надо спрашивать, когда выйдет шестая книга цикла «Песнь льда и огня» – «Ветра зимы» Джорджа Мартина. Похоже, этот вопрос ещё долго останется без ответа. Зато в течение года будут переведены на русский и выпущены красочные хроники «Огонь и кровь» – история правления династии Таргариенов. Это сага о временах, когда валирийцы ковали мечи в драконьем огне, небеса бороздили крылатые чудовища, а миром правили люди с фиолетовыми глазами и серебряными волосами. Эпоха, полная интриг, сражений и чудес.
Издательство: АСТ
Когда: осень 2018 года
Первый за четыре года полноценный роман Чака Паланика «День настройки» – комичная и абсурдная реальность. Недалёкие политики доводят нацию до грани третьей мировой войны, пытаясь контролировать растущее мужское население; профессора в университетах рассказывают студентам о самом мрачном будущем. В эти страшные времена выходит таинственная книга, в которой написано, что грядёт День настройки. Как сказал сам автор, «роман обидит абсолютно всех».
Издательство: «Фантом Пресс»
Когда: осень 2018 года
Переводчик: Анастасия Наумова
«История пчёл» Майи Лунде – один из самых громких норвежских романов последнего десятилетия, собравший богатый урожай национальных литературных премий, ставший национальным бестселлером и одной из самых любимых книг в Германии. Три истории, расположившиеся на временном отрезке почти в двести пятьдесят лет. Однажды американский пасечник замечает странное поведение своих пчёл... Более чем за сто лет до того британский естествоиспытатель изучает пчёл и изобретает улей нового типа. 2098-й год, пчёлы уже полвека как исчезли, мир необратимо изменился, растения приходится опылять вручную... Антиутопия, скрещенная с семейной сагой и философским романом.
Издательство: «Азбука-Аттикус»
Когда: Осень 2018 года
Переводчик: Елена Петрова
Джулиан Барнс называет «Простую историю» (она выйдет в Великобритании на днях, 29 января) своей главной книгой. Плавная, с полутонами история любви молодого парня и взрослой женщины, точнее, воспоминание об этой любви. Уже немолодой герой, подводя итоги, вдруг понимает, что именно эта «Простая история» и была самой главной в его жизни.
Издательство: «Синдбад»
Когда: осень 2018 года
Переводчик: Елена Осенева
Как и дебютный роман Ханны Кент «Вкус дыма», «Добрые соседи» основаны на реальных событиях. Это история, произошедшая в Ирландии XIX века, когда перед судом за убийство четырёхлетнего мальчика предстали три женщины: его бабушка, нянька и местная целительница. Они считали, что он – эльф-перевёртыш и пытались изгнать из тела душу эльфийского детёныша и вернуть в него мальчика. Автору и на этот раз прекрасно удалось воссоздать атмосферу того времени. Текст отточен до мельчайших деталей: описания пейзажей, речь персонажей, местные традиции и суеверия – всё это гарантирует читателю полное погружение в историю.
Комментарии