31 шедевр зарубежной прозы. Читать обязательно!

04 апреля 2016 Все новости
31 шедевр зарубежной прозы. Читать обязательно!
Известные писатели и критики ответили на вопрос, что читать. Получился список лучших переводных книг последних лет.

В конце прошлой недели был объявлен длинный список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна». На данный момент это самый объективный и полный путеводитель по зарубежной прозе последних лет. Обязательно сверьтесь с ним, составляя личный список чтения.


В жюри и экспертах этой номинации уже второй год – известные писатели и литературные критики. Это писатели Алексей Варламов, Евгений Водолазкин и Павел Басинский, критики Наталья Кочеткова и Лев Данилкин, Константин Мильчин, Николай Александров, Анна Наринская и Галина Юзефович, переводчик Анастасия Завозова и многие другие.

Список интересен тем, что в нём наряду с известными, «распиаренными» книгами попадаются шедевры, о которых мало говорили и писали. Как отметила критик Наталья Кочеткова, «этот список из 31 книги – тот самый рекомендательный список, который можно всем советовать».

Вот он:

  1. Даниэль Кельман. Измеряя мир. – М.: АСТ, 2016
  2. Джулиан Барнс. Предчувствие конца. – М.: Эксмо, 2012
  3. Антония Сьюзен БайеттДетская книга. – М.: Эксмо, 2012
  4. Мишель Фейбер. Багровый лепесток и белый. – М.: Машины творения, 2009
  5. Герта Мюллер. Человек в этом мире – большой фазан. – М.: «Иностранная литература», № 4, 2014
  6. Арундати РойБог Мелочей. – М.: АСТ, 2015
  7. Аравинд Адига. Белый тигр. – М.: Фантом Пресс, 2010
  8. Энрике Вила-Матас. Дублинеска. – М.: Эксмо, 2015
  9. Тициано Скарпа. Венеция – это рыба. – М.: КоЛибри, 2010
  10. Патрик де Витт. Братья Sisters. – М.: АСТ, 2013
  11. Мария Парр. Тоня Глиммердал. – М.: Самокат, 2015
  12. Горан Петрович. Снег, следы. – М.: «Иностранная литература», № 11, 2015 (роман пока не издан отдельной книгой)
  13. Джуно Диас. Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау. – М.: Фантом Пресс, 2014
  14. Филипп Майер. Сын. – М.: Фантом Пресс, 2016
  15. Халед ХоссейниБегущий за ветром. – М.: Фантом Пресс, 2016
  16. Джонатан Франзен. Поправки. – М.: Иностранка, 2011
  17. Хелен ДевиттПоследний самурай. – М.: Азбука-Аттикус, Иностранка, 2013
  18. Майкл Каннингем. Часы. – М.: Иностранка, 2000
  19. Сири Хустведт. Что я любил. – М.: Астрель, Corpus, 2010
  20. Халед Хоссейни. И эхо летит по горам. – М.: Фантом Пресс, 2015
  21. Чимаманда Нгози Адичи. Половина жёлтого солнца. – М.: Фантом Пресс, 2011
  22. Дэйв Эггерс. Сфера. – М.: Фантом Пресс, 2014
  23. Орхан Памук. Мои странные мысли. – М.: Азбука, 2016
  24. Джонатан Литтелл. Благоволительницы. – М.: Ад Маргинем, 2012
  25. Филипп Клодель. Моё имя Бродек. – М.: Эксмо, 2015
  26. Мишель Уэльбек. Покорность. – М.: Corpus, 2016
  27. Кристоф Оно-Ди-Био. Бездна. – М.: Фантом-Пресс, 2015
  28. Паскаль Киньяр. Ладья Харона. – М.: Астрель, 2012
  29. Патрик Модиано. Ночная трава. – М.: «Иностранная литература», № 9, 2015 (роман пока не издан отдельной книгой)
  30. Фредрик ШёбергЛовушка Малеза, или О счастье жить в плену необычайной страсти, мухах и причудах любви. – М.: Астрель, Corpus, 2012
  31. Джон Максвел Кутзее. Детство Иисуса. – М.: Эксмо, 2015

Номинация «Иностранная литература» впервые появилась в премии «Ясная Поляна» в 2015 году. Тогда победителем стала книга Рут Озеки «Моя рыба будет жить», её выбрали лучшей из 33 зарубежных переводных романов. По традиции победитель получает премию в размере 1 миллиона рублей, еще 200 тысяч рублей получает переводчик произведения. «Короткий список» номинации не объявляется.

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .