24 октября 2020 г.
Процитировал «Sapiens. Краткая история человечества» 24 октября 2020 г.

Романтизм с его любовью к разнообразию идеально сочетается с постулатами консьюмеризма. Их брак породил неисчерпаемый рынок «впечатлений», на котором зиждется современная индустрия туризма. Ведь туроператор продает не билеты на самолет и не номер в отеле — он предлагает «незабываемые впечатления». Париж — не город, а незабываемое впечатление, Индия — не страна, а впечатление, катание на лыжах в Альпах не отдых и не спорт, а еще одна разновидность впечатления. Потребляя впечатления, мы якобы расширяем свои горизонты, реализуем свой потенциал и становимся счастливее. Соответственно, когда миллионер хочет наладить отношения с женой, он везет ее на роскошные выходные в Париж, и эта поездка отражает не какие-то его необычайные и сугубо личные желания, но пламенную веру в миф романтического потребительства. Богатому древнему египтянину в голову бы не пришло решать кризис в отношениях таким способом — возить жену в Вавилон, например. Он бы построил ей роскошную гробницу, о которой супруга всегда мечтала.

книга Sapiens. Краткая история человечества
24 февраля 2020 г.
Процитировал «Against the Day» 24 февраля 2020 г.

What is the modern state,” Yitzhak declared, “but a suburban house-lot taken up to a larger scale? Anti-Semitism flows directly from the suburban fear of those who are always on the move, who set up camp for a night, or pay rent, unlike the Good Citizen who believes he ‘owns’ his home, although it is more likely to be owned by a bank, perhaps even a Jewish bank. Everyone must live in a simply-connected space with an unbroken line around it. Some put hair ropes, to keep snakes out. Any who live outside property-lines of any scale are automatically a threat to the suburban order and by extension the State. Conveniently, Jews have this history of statelessness.”
“It’s not dishonorable to want your own piece of land, is it?” Fleetwood objected.
“Of course not. But no Jewish homeland will ever end hatred of the unpropertied, which is a given element of the suburban imperative. The hatred gets transferred to

книга Against the Day
24 июля 2019 г.
Процитировал «Гаргантюа и Пантагрюэль» 24 июля 2019 г.

предпринимаемых женщинами, о слабость женского пола! Прошло более шести тысяч лет с тех пор, как они принялись обдирать или, по выражению Катулла, облуплять мужчин с самого приятного для них органа, жилистого и пещеристого, и пока только успели ободрать одну головку. Евреи с досады сами ввели обрезание и обрезают себе его и загибают крайнюю плоть: они предпочитают, чтобы их называли обрезанцами и подстриженными марранами, лишь бы только их не подрезали женщины, как это бывает у всех других народов. Моя жена не пойдет против течения и, если потребуется, обдерет меня, я же охотно ей это позволю, только не дам ободрать всего. Можете быть уверены, добрый мой король.

книга Гаргантюа и Пантагрюэль
24 июля 2019 г.
Процитировал «Гаргантюа и Пантагрюэль» 24 июля 2019 г.

При сотворении мира или же чуть-чуть позднее женщины сговорились между собой сдирать с живых мужчин кожу, ибо мужчины намеревались всюду забрать над ними власть. И в подтверждение сего участницы заговора дали торжественное обещание и поклялись святой кровью. Но – о тщета начинаний,

книга Гаргантюа и Пантагрюэль
23 июля 2019 г.
Процитировал «Гаргантюа и Пантагрюэль» 23 июля 2019 г.

то естественное брожение, которое так сильно в свежих плодах и которое через пары, вызванные этим бурлением, легко передается животным частям (так именно образуется сусло), теперь давно уже замерло и прекратилось.

книга Гаргантюа и Пантагрюэль
18 июля 2019 г.
Процитировал «Гаргантюа и Пантагрюэль» 18 июля 2019 г.

чи, то ее растеряют наследники, а вина все равно будет на умершем, и вспоминать о нем станут с проклятиями как о бесчестном завоевателе. Вы же знаете пословицу: «Нечисто нажитое третьему наследнику не достается».
Здесь

книга Гаргантюа и Пантагрюэль
18 июля 2019 г.
Процитировал «Гаргантюа и Пантагрюэль» 18 июля 2019 г.

когда, устанавливая праздник в честь бога Термина, названный Терминалиями, он повелел не приносить в этот день кровавых жертв, тем самым давая нам понять, что термины, границы и аннексы надлежит блюсти и охранять, опираясь на мир, дружбу и кротость, не обагряя рук в крови и не пятная их грабежом. А кто поступает иначе, тот не только утратит приобретенное, но еще и опорочит себя и опозорит, ибо все осудят его и станут говорить, что достоянием этим он завладел незаконно, – станут говорить именно потому, что оно от него уплыло. Нечисто нажитое впрок не идет. И если даже человек до самой смерти ухитрится не выпустить из рук добы

книга Гаргантюа и Пантагрюэль
18 июля 2019 г.
Процитировал «Гаргантюа и Пантагрюэль» 18 июля 2019 г.

Вот почему Гомер в своей Илиаде называет добрых государей и великих царей ѓoomhtorax lawn, то есть устроителями народов. Теми же соображениями руководствовался Нума Помпилий, второй царь римлян, справедливый, осмотрительный и мудрый,

книга Гаргантюа и Пантагрюэль
18 декабря 2018 г.
Процитировал «Against the Day» 18 декабря 2018 г.

“Ha! Ha!” Merle slapped his knee. “You fellows, I swear. What ‘national soul’? We don’t have any ‘national soul’! ‘F you think any different, why you’re just packing out pyrites, brother.”
“An edge of steel—mathematically without width, deadlier than any katana, sheathed in the precision of the American face—where mercy is unknown, against which Heaven has sealed its borders! Do not—feign ignorance of this! It is not a—valid use of my time!” Glaring, he joined his companions and stalked out.

книга Against the Day
26 ноября 2018 г.
Процитировал «Against the Day» 26 ноября 2018 г.

“On this island,” she went on, “as you will have begun to notice, no one ever speaks plainly. Whether it’s Cockney rhyming codes or the crosswords in the newspapers—all English, spoken or written, is looked down on as no more than strings of text cleverly encrypted.

книга Against the Day