Марио Варгас Льоса получит миллион за «Скромного героя»

03 октября 2017 Все новости
Марио Варгас Льоса получит миллион за «Скромного героя»
Премия «Ясная Поляна» выбрала победителя в номинации «Иностранная литература».

Уже на следующей неделе, 12 октября, Льоса в Москве получит из рук организаторов премии «Ясная Поляна» приз в размере миллиона рублей. Переводчик книги Кирилл Корконосенко получит 200 тысяч рублей.


Марио Варгас Льоса обошёл 27 других участников длинного списка номинации «Иностранная литература». Его можно освежить в памяти здесь, в числе проигравших – Нил Гейман, Себастьян Фолкс, Джонатан Коу, Джулиан Барнс, Мишель Уэльбек и другие именитые писатели.

В Москве Льоса не только получит приз, но и проведёт ряд встреч с читателями: 10 октября в 19:00 у нобелевского лауреата запланирована автограф-сессия в книжном магазине «Читай-город» в ТРЦ «Европейский». А 1 октября в 19:00 состоится открытое интервью Марио Варгаса Льосы журналисту Константину Мильчину в книжном магазине МДК на Новом Арбате. Ещё одна встреча, 14 октября, пройдёт в Доме культуры в деревне Ясная Поляна.

«Скромный герой» – самый свежий из романов нобелевского лауреата. На русском языке он был опубликован в начале 2016 года. По канве событий книга напоминает мыльную оперу, но Льоса превратил рассказ о приключениях трёх стареющих мужчин в историю об уходящей эпохе чести и совести. Автор, в свою очередь, говорит, что это роман-притча о современном Перу. Подробнее о книге вы можете прочесть в рецензии ReadRate. Роман был переведён более чем на 20 языков и стал бестселлером в 10 странах.

Номинация «Иностранная литература» была введена премией «Ясная Поляна» три года назад. Её цель – ежегодно составлять для читателей списки лучших переводных произведений, выбирать среди них самое важное и приглашать его автора в Россию.

В 2016 году лауреатом премии стал Орхан Памук за книгу «Мои странные мысли», а Аполлинария Аврутина получила награду за её перевод на русский язык. В 2015-м премия выбрала книгу «Моя рыба будет жить» американской писательницы Рут Озеки и наградила её переводчицу Екатерину Ильину.

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .