книга Цветы на чердаке
9

Цветы на чердаке

  • Сейчас читают 1
  • Отложили 15
  • Прочитали 22
  • Не дочитали 0
Эта книга покорила весь мир и принесла ее автору, американской писательнице В. К. Эндрюс, заслуженную любовь миллионов поклонников. Роман «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован (в 1987 и 2014 гг.). За ним...Ещё
Эта книга покорила весь мир и принесла ее автору, американской писательнице В. К. Эндрюс, заслуженную любовь миллионов поклонников. Роман «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован (в 1987 и 2014 гг.). За ним последовали другие книги захватывающей саги о семействе Доллангенджер: «Лепестки на ветру», «Сквозь тернии», «Семена прошлого», «Сад теней». Жила-была счастливая семья: отец, мать и четверо прелестных белокурых детей. Но внезапно отец гибнет в автокатастрофе. Спасая себя и детей от нищеты, Коринна Доллангенджер возвращается к своим родителям, невероятно богатым, но суровым и жестоким людям, много лет назад изгнавшим ее из дома. Ей предстоит снова завоевать расположение своего отца, чтобы унаследовать его состояние. Но вот проблема: он не должен узнать, что у нее есть дети. И любящая мать прячет своих ангелочков на верхнем этаже огромного родительского дома, где в их распоряжении всего одна комната с выходом на чердак. Коринна уверяет детей, что это совсем ненадолго. Однако проходят дни, месяцы, мучительно медленно тянется время, и наконец дети начинают понимать, что этот тесный, ограниченный мирок может стать единственным, что они увидят в своей жизни…
  • Азбука-Аттикус
  • 18+
  • 9785389247857

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Julie Kochura

26 апреля 2017 г.

Очень долго не могла усадить себя за написание отзыва о книге. Мне просто необходимо было...Ещё
Очень долго не могла усадить себя за написание отзыва о книге. Мне просто необходимо было время, чтобы «устаканить» все противоречивые мысли и чувства, которые всколыхнулись в процессе знакомства с героями, их судьбами, историей написания книги. Обычно после такой «паузы» мне легче написать осмысленную рецензию, но не в этом случае. Эта книга вызывает слишком сильные эмоции (самые разные!), и методы, которые провоцируют эти эмоции, честно говоря, местами очень спорные.
Стоит отметить, что отношение к книге у меня неоднократно менялось по ходу прочтения. Первоначально сюжет книги меня захватил, потом в какой-то момент возникло ощущение, что автор ну очень «перегибает палку». В этот момент я решила прочитать аннотацию и наткнулась на запись, что книга основана на реальных событиях. Вот тут у меня волосы встали дыбом и колотило до последней страницы. Совсем по-новому раскрылся смысл посвящения книги (автор ее посвящает своей маме!). Я вот прямо оценила изощренность такой мести.
Несколько раз ощущение неправдоподобности описываемых событий зашкаливало. В момент прочтения одной из таких «фантастических» сцен я решила прочитать об этой книге подробнее – и тут увидела, что степень реальности событий весьма спорна, потом прочитала, что история подлинная, но не автобиографичная…… Короче, дело ясное, что дело темное.
И вот так, раздираемая противоречиями и попытками угадать, что же из всего написанного правда, а что авторская выдумка, я дочитывала этот роман.
Я не буду говорить о степени художественной ценности романа или о логических нестыковках в сюжете, на которые я в данном случае даже не обратила внимания. Роман действительно не отпускает. Видимо, я очень впечатлительна, но меня он не отпускает до сих пор.
Сначала постараюсь сформулировать, что меня в этой книге смутило. С одной стороны, книга написана как дамский роман, со всеми вытекающими отсюда атрибутами (красавицами-барышнями, лав-сторями, ми-ми-мишностями (цветочки, балетные пачечки, пижамки и пр…), с другой стороны весомая претензия на триллер. Жестокость поступков мамы и бабушки не укладывается в голове и граничит с патологией. Естественно, у любого нормального человека они вызовут гнев, отторжение и другие отрицательные эмоции. Причем озадачивает циничность поступков абсолютно всех героев. Вот милые дети с мамой (мы еще не знаем, что она та еще мама) МЕЧТАЮТ, о том, чтобы поскорее умер дедушка, и тогда они бы зажили богато и счастливо. И эта заветная мечта проходит через всю книгу. И процесс мечтания описан розово-ванильно. И любящая мама, которая в красках описывает запертым детям радости своей вольной жизни и требующая, чтобы они за нее радовались. Потом эти дети травят своего мышонка, которого вроде как любили и который им доверял. И мышьяк там не абы как, а на пончиках. Список можно продолжать до бесконечности. Возможно, такое несоответствие формы и содержания у меня на интуитивном уровне и вызывает недоверие к автору, также как неконгруэнтность речи и жестов вызывает у нас неверие в слова говорящего.
С другой стороны, несмотря на все вышеизложенное, я книгу дочитала, и мне было интересно. Даже несмотря на море отрицательных мнений, я попробую прочитать продолжение, так как с любопытством у меня все в порядке. И, да, очень хочу прочитать своими глазами, что каждый тут получит по заслугам.
И, конечно, уж если книга так сильно выводит из равновесия и так долго вызывает волнение (меня «накрывает» каждый раз, как вспоминаю о романе), значит, она была прочитана не зря.

Цитаты

Вы можете первыми опубликовать цитату

Чтобы добавить цитату, вы должны .