Международный «Букер» впервые получила книга на арабском

22 мая 2019 Все новости
Международный «Букер» впервые получила книга на арабском
Престижную премию выиграла писательница Джоха Альхарти из Омана.

Стало известно имя победителя премии Man Booker International Prize 2019 года. Это оманская писательница Джоха Альхарти и её переводчица Мэрилин Бут. Премией отметили книгу «Небесные тела» (Selestial Bodies). Сообщается, что впервые Международный «Букер» достался тексту, написанному на арабском языке.


Джоха Альхарти написала книгу, действие которой происходит в в оманской деревне. В центре сюжета три сестры, каждая из которых втянута в сложные отношения. Одна в скором времени выйдет замуж за состоятельного человека, второй придётся заключать брак по обязательству, а третья и вовсе ждёт любимого, эмигрировавшего в Канаду. Поэтичный и драматичный текст описывает фактурную замкнутую арабскую реальность.

Председательница жюри Беттани Хьюз считает, что роман можно рассматривать как «очередную тропу на карте арабского мира». Также Хьюз говорит: «Через множество историй про жизнь, любовь и утрату мы узнаём это общество во всём его разнообразии – от нищих семей, существующих почти в рабовладельческом строе, до баснословных богачей. Роман начинается в комнате и заканчивается выходом в мир».

Имя Альхарти ни в коем случае не выглядело случайным выбором – в этом году шорт-лист Международного «Букера» состоял почти сплошь из женских фамилий и книг независимых издательств. В этом смысле премия полностью отвечает «повестке дня».

Получая награду в 50 тысяч фунтов, Джоха Альхарти поблагодарила жюри за оказанную честь и сказала спасибо переводчице Мэрилин Бут, которая разделит с ней главный приз. Сама Бут призналась, что счастлива, ведь такая престижная награда поможет привлечь внимание широкой аудитории к оманской литературе. 

Роман «Небесные тела» пока не переведён на русский, но мы ждём его с нетерпением. 

Международная Букеровская премия (Man Booker International Prize) – престижная награда в области литературы, учреждённая в 2004 году. Её лауреатами становились Филип РотЛидия ДэвисЭлис Манро и другие. До 2015-го премию вручали один раз в два года авторам, чьи книги написаны на английском либо переведены на английский язык, по совокупности литературных заслуг. С 2016-го премию стали присуждать ежегодно за роман или сборник рассказов, переведённый на английский язык и опубликованный в Великобритании. В 2017 году лауреатом Международного «Букера» стал израильтянин Давид Гроссман с романом «Как-то лошадь входит в бар», а в 2018-м – Ольга Токарчук с книгой «Бегуны»

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .