Новая книга Джонатана Сафрана Фоера после десяти лет молчания, букеровский десант – долгожданные переводы на русский Хан Ган, Пола Бейти и Ласло Краснохоркаи, заключительная часть «Неаполитанского квартета» Элены Ферранте, новый роман Андрея Геласимова и очень личная переписка Астрид Линдгрен.
В ноябре всегда сложно выбрать десять самых ожидаемых новинок месяца. Традиционно к ярмарке Non/Fiction издатели приберегают самое лучшее. Поэтому сегодняшний список – только первый, ReadRate ещё опубликует отдельный гид по книгам, которые обязательно нужно купить на ярмарке, и список мейнстрима, жанровых новинок ноября. В качестве спойлера: там новый Акунин и неожиданный роман от автора «Марсианина» Энди Вейера! Ну а пока серьёзные, внушительные романы, которые украсят вашу книжную полку.
Ровно год назад, в начале ноября, мы познакомились с удивительным миром послевоенной Италии, неаполитанскими страстями и глубокой историей трудной дружбы двух «гениальных подруг». Время летит очень быстро, и первая книга прошумевшего на весь мир «Неаполитанского квартета», «Моя гениальная подруга», далеко позади, а в очень скором будущем (конец ноября 2017-го) – последняя часть, роман «История о пропавшем ребёнке». Как обычно бывает с сагами, одновременно грустно и радостно: радостно, что мы наконец сможем поставить точку в этой истории, и грустно, что новых книг о Лину и Лиле не будет. С точками, кстати, тоже напряжёнка: Элена Ферранте – мастер многоточий.
События в финальной, четвёртой части несутся как сумасшедшие, дни сменяют друг друга. За одну книгу подруги успевают перескочить из уверенной зрелости в старость. У Лену и Лилы практически одновременно рождается по девочке, что очень их сближает. Заклятые подруги теперь понимают, кто они друг для друга, и не пытаются это изменить. Лила берёт на себя роль негласного лидера квартала, сместив с этого поста вечных Солара. Лену входит в пору расцвета своей писательской карьеры, но живёт одна с тремя детьми в квартале детства. Это её сознательный выбор. Шаткое равновесие нарушает страшная катастрофа. Беды, кажется, так и липнут к Лиле, доказывая окружающим и ей самой, что она проклята.
И в последней части мы будем задаваться ровно теми же вопросами, что и год назад: в чём секрет Лилы? Кто из них двоих – «гениальная подруга»? Чья жизненная стратегия оказалась более верной? Существует ли женская дружба? Куда делись куклы из подвала? Кто виноват и что делать? В книгах Ферранте, как в жизни, нет ответов на все вопросы. Будьте готовы принять этот факт.
Хан Ган с книгой «Вегетарианка» в прошлом году слёту взяла Букеровскую премию, лихо обойдя в шорт-листе Орхана Памука и ту же Элену Ферранте. Это «точный, тревожащий и прекрасно сочинённый роман» о главных вещах: однообразии заедающих серых будней, боязни потерять собственное я, семейном насилии и покорности судьбе. Дело, конечно, не в вегетарианстве, хотя главная героиня Ёнхе в какой-то момент действительно перестаёт есть мясо. Вместо отказа от животного белка в романе могло быть что угодно: от протеста против действующей власти до игры на укулеле. Личный выбор человека привёл к неразрешимому конфликту в семье, социальному отторжению, погружению в свой, изолированный от других мир и давящему одиночеству.
Отдельный вопрос и интерес – каким будет перевод. Издательство «АСТ», выпускающее «Вегетарианку» в специальной серии «Шорт-лист» (романы-победители и романы из шорт-листов крупных международных премий), заявляет о том, что перевод на русский осуществлялся с оригинала, написанного на корейском. Однако международного Букера автору и переводчику на английский Деборе Смит дали чуть ли не на равных, отдельно отметив, что в этой истории перевод на английский значил очень много, чуть ли не половину успеха. «Перевод отражает оригинальность прозы и сверхъестественное сочетание красоты и ужаса на каждом шагу», – так говорилось в сообщении оргкомитета премии. У нас будет возможность дать свою оценку.
Традицию «лучшее из Букера» в этом месяце продолжает венгерский писатель Ласло Краснохоркаи, который взял международную премию годом раньше Хан Ган. Формулировка оргкомитета премии: Краснохоркаи – автор «необыкновенной интенсивности и вокального диапазона, который описывает современность в сценах, похожих на страшные и странные картинки из комиксов. Страшные, но часто сокрушительно красивые».
«Сатанинское танго» – первый роман Краснохоркаи, который переводится на русский язык. Это самое известное произведение автора, знакомое любителям авторского кино: есть одноимённый фильм режиссёра Белы Тарра.
Роман обрушивает на нас атмосферу гротеска и отчаянного веселья – того, что мы обычно чувствуем, погружаясь в романы Кафки или Беккета. Книга композиционно построена по модели танго: действие следует фигурам танца, который ведёт персонажей сначала вперёд, а потом назад, к началу. Нищая социалистическая Венгрия, развалины сельского кооператива, пьяные надежды и их крушения и отчаянная вера в чудо – страшный, сложный, как фамилия автора, но очень захватывающий текст.
Год назад в России вышла первая полная биография Астрид Линдгрен «Этот день и есть жизнь», которая заразила читателей мудрым и взвешенным отношением детской писательницы к жизни, её умением принимать и понимать других людей без ущерба для себя и выдерживать гармонию между чужими желаниями и собственным спокойствием. В этой книге был рассказан эпизод из жизни Линдгрен, как она однажды ответила на депрессивное письмо девочки-подростка, та написала в ответ… и переписка так увлекла обеих, что продолжалась до 2002 года – до самой смерти Линдгрен. Этой девочкой была Сара Швардт, теперь уже взрослая и состоявшаяся женщина с детьми и внуками, которая разрешила предать эту переписку огласке. Почему это интересно читать? Потому что «Ваши письма я храню под матрасом» – не просто чужая переписка, а кладезь душевной мудрости и источник сил, рассуждения харизматичной Линдгрен о жизни, смерти и свободе личности, важности быть понятым и услышанным.
Новую книгу Джонатана Сафрана Фоера мы начали ждать сразу же после выхода «Жутко громко & Запредельно близко». А это ни много ни мало 10 лет. «Вот я» – роман, заявленный к переводу ещё в конце 2016 года и занесённый ReadRate в список самых ожидаемых новинок 2017-го, – выйдет в конце ноября. Как рассказывает автор, это очень личная книга о разводе: сам Фоер развёлся несколько лет назад. Джейкоб и Джулия прожили в браке много лет, родили трёх сыновей и до поры даже не воспринимались как два разных человека. Только как единое целое. Тем страшнее их разлад, который все участники конфликта считают вселенской трагедией и концом жизни. «Вот я» – книга о поисках себя, своего места отдельно от близкого человека.
«Роза ветров» – отличный подарок для любителей хороших исторических романов и сюжетов (не как «Матильда», а как «Тобол»). Роман рассказывает совершенно реальную, хотя и художественно интерпретированную историю адмирала Геннадия Невельского, его Амурской экспедиции, доказавшей, что Сахалин – это остров. Российская империя времён Николая I, подтянутые офицеры и дела чести, балы и история любви – всё это оттеняет центральный сюжет о глобальных морских завоеваниях. Отлично выстроенный, мастерски прописанный, во всех смыслах большой роман лауреата премии «Национальный бестселлер» Андрея Геласимова.
У Лены Элтанг не самая многочисленная, но очень преданная группа фанатов. Каждое предложение её романов «Каменные клёны» и «Другие барабаны» можно смаковать как нежный десерт – маленькой чайной ложечкой. Быстрее и не получится: у Элтанг трудночитаемый, очень своеобразный и ни на кого не похожий язык. Костас Кайрис – вечный странник, тартуский студент, лисабонский наследник – попадает в тюрьму за убийство, которого не совершал. В письмах из камеры он распутывает казалось бы безнадёжные узлы своей жизни. Выясняется, что сила письма, писательства мощнее семейных корней, человеческих связей, непоправимых ошибок и непреодолимых обстоятельств – одним словом, судьбы. Честный и дерзкий текст романа «Царь велел тебя повесить» обращён в прошлое, меняет будущее и становится дорогой к личной свободе.
Хорошая новость! Отныне есть на кого свалить свою слабость. Почему не устояли и съели калорийный десерт? Почему прогуляли работу в день премьеры любимого сериала? Не из-за слабой силы воли, а из-за физиологических и биохимических особенностей. Молекулярный биолог и научный журналист Ирина Якутенко, собрав самые свежие научные данные, доказывает, что люди со слабой силой воли иначе устроены генетически. Они просто не могут отказаться от соблазнов. Но не всё так плохо: в книге «Воля и самоконтроль. Как гены и мозг мешают нам бороться с соблазнами» есть и рекомендательная часть. То есть воздерживаться очень трудно, но всё-таки можно.
«Продажная тварь» Пола Бейти – роман, заполучивший Букера в 2016 году. Книга скандальная и взрывооопасная, хотя и совсем небольшая. В ней рассказывается о попытке молодого человека восстановить рабство и расовую сегрегацию в пригороде Лос-Анджелеса. По мнению жюри конкурса, Бейти «снял все социальные табу» и «обернул серьёзную литературу в юмористическую шаль». Жёсткая лексика, трудная тема, однозначный 18+.
Имя литературоведа и историка литературы Натальи Громовой на биографических книгах – как знак качества. По-хорошему въедливая, в своих книгах она воссоздаёт наиболее полную картину литературного XX века. Очередная работа, наверное, самая трудная и самая пронзительная из всей библиографии Громовой – биография «Ольга Берггольц: смерти не было и нет». Книга про поэтессу, которая, с одной стороны, символ сталинской эпохи, лауреат премий и голос блокадного Ленинграда, а с другой – женщина очень трудной судьбы, похоронившая двух дочерей и всю жизнь отчаянно желающая быть в глазах людей большим, чем «советский поэт». Она прожила несчастливую жизнь, страдала от алкоголизма, многое пережила и многих потеряла. Книга основана на дневниках и документальных материалах из личного архива Берггольц.
Комментарии