«Сварить медведя» Микаеля Ниеми: захватите носки, мы отправляемся на север

«Сварить медведя» Микаеля Ниеми: захватите носки, мы отправляемся на север

Размеренный и страшный скандинавский исторический детектив для зимних вечеров. Рецензия ReadRate.
10 декабря 2019 г.
«Сварить медведя» Микаеля Ниеми: захватите носки, мы отправляемся на север
Размеренный и страшный скандинавский исторический детектив для зимних вечеров. Рецензия ReadRate.
10 декабря 2019 г.

Микаеля Ниеми называют шведским Сэлинджером, и вообще у себя на родине он необычайно популярен, тогда как в России его в последний раз переводили в далёком 2004-м. «Популярная музыка из Виттулы» – замечательный образец современной прозы, однако её совсем не обязательно иметь в виду, знакомясь с новинкой под названием «Сварить медведя»

Ниеми написал мрачный, в духе скандинавского нуара, медленный и завораживающий исторический детектив, который идеально подходит для долгого зимнего чтения.

1852 год, глухая деревушка на севере Швеции, комариный рай, медвежий угол. В этих болотистых местах прохладно и сыро даже летом. Люди тут живут простые и безыскусные, радости у них такие же, и вот именно здесь проповедует просвящённый и интеллигентный пастор Лестадиус. Он горячо порицает алкоголь и, понятно, не пользуется особенной популярностью у кабачников и местных выпивох. Но большая часть паствы его обожает, прощая мелкие чудачества вроде увлечения науками и сбора гербария. Даже его ученик-саам Юсси, пришлый мальчишка, хоть и не встречает дружеского отношения, чувствует себя в этих краях вполне привольно.

Лестадиус и Юсси читают учёные книги, собирают редкие растения, мечтают о дне, когда все дикие народы узрят Христа, и вдруг случается страшное: с хутора пропадает молодая пастушка, и судя по грубым уликам на месте преступления, её задрал медведь-людоед. Крестьяне хватаются за вилы, ими руководит местный шериф, но Лестадиус и Юсси уверены, что виноват вовсе не зверь, а человек. И впереди деревню ждут новые преступления, ведь страшный злодей не успокоится. С Божьей помощью они решают сами разыскать преступника.

Ниеми удаётся сплести прочное текстовое полотно – правдоподобное и страшно затягивающее. Вас словно выдергивают из цивилизованного электрифицированного мира и переносят в шведскую глухомань, где простая рана или роды могут стать смертельно опасными, воду надо носить в вёдрах, а полноценная баня случается в лучшем случае раз в несколько недель. Это ощущение присутствия – признак хорошего исторического романа. Читая его, хочется надеть шерстяные носки, чтобы не отморозить пальцы. 

Но это ещё и – не будем забывать! – добротный детектив. Лестадиус и Юсси напоминают эдаких Шерлока и Ватсона, которые, предваряя эру прогресса, пытаются расследовать запутанное дело с помощью дедукции, наблюдательности, сбора улик и снятия отпечатков пальцев – технологии столь новаторской, что её даже нельзя пока использовать в суде. 

А ещё это история о вере, о поиске Бога, о человеческой природе, о книгах и о любви, такой слепой и глухой, что прощает любое предательство. Чего ещё требовать от хорошего зимнего чтения? 

Издательство: «Фантом Пресс»

Переводчик: Сергей Штерн

Год выхода: 2019

На что похоже: «Тёмная вода» Ханны Кент

книга Сварить медведя
[7]

Невероятная история проповедника и его юного ученика, мальчика-саама Юсси. Лето 1852-го, глухая деревушка на самом севере Швеции. Юсси сбежал из дома, где голодал и страдал от побоев. Вскоре ему предстоит составить компанию ученому...

Комментарии ( 0 )
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Топ