В очень растрёпанных чувствах я бралась за эту книгу. Это подарок, и хотелось, чтобы он понравился, иначе ведь будет неловко. Издание очень красивое. Обложка, бумага, шрифт, всё изумительно. Вот только я не читаю отечественное фэнтези, никогда. Просто не могу. Но тут другая проблема. Славянское фэнтези написала американка. Поэтому я сразу же испугалась получить непрошеный урок истории и культуры древней Руси в духе "Красной жары" (кто знает, тот поймёт). И что бы вы думали? Я-таки его получила. Ну не знаю, возможно, американским читателям Кэтрин Арден это и покажется интересным и даже, возможно, "аутентичным". Возможно. Однако человеку, который, пусть и сто пятьдесят лет назад, но изучал историю России в школе, читать весь этот бред сивой кобылы было сильно поперёк. И если та часть истории, которая касалась собственно сказок и былин, была местами даже интересна, то я в упор не понимаю, зачем понадобилось вводить в повествование реальных исторических личностей. Да не абы каких! Тут присутствуют митрополит Алексий, Сергий Радонежский, Иван Калита (дедушка ГГ, на минуточку), Иван Красный, царевич Дмитрий. Непонятно. Это вполне могли быть просто богатые, знатные родичи, пусть даже близкие к царскому двору, раз уж так надо было для сюжета, чтоб их "советов" по части женитьбы нельзя было ослушаться. Но сами цари? Это просто смешно! Позабавили, правда, неоднократные комментарии переводчика: "На Руси так было не принято (так не делали, не говорили и т. д.), но жанр фэнтези такое допускает." Что ж ...
Ну а вся эта катавасия с "даром" Василисы так до конца и не раскрыта (а от чтения продолжений я воздержусь). Её пребывание в гостях у Морозко должно было стать украшением всего романа, но не стало. По сути эта пара глав превратилась в нечто совершенно невнятное, полное косых взглядов, недомолвок, вопросов без ответов и изогнутых бровей.
И что касается Медведя... Я так и не смогла сообразить, кто это. Нет, Морозко я знаю - "Тепло ли тебе, девица?"... , - да, это он. Но кто его злобный одноглазый брат Медведь? Не припоминаю.
Словом, очевидно, что славянское фэнтези - просто не мой жанр.
"Рано или поздно, чаще всего под влиянием пропущенных стаканчиков, он, с гнусным привкусом нытья, начинал трепать про свою чёртову нищету. Случалось, от возбуждённой пьяной болтливости, живописал даже какие-нибудь жалостливые детали вроде того, что второй день без курева, что бельё в дырах, пальтецо в закладе." (c.)
Гордон Комсток – слюнявое самовлюблённое, ничуть не оригинальное ничтожество, не более. Но с претензией. С претензией на идею, на творчество. О да, он же поэт, даром что никто его не читает, а сам он почти и не пишет. Но идея! У него имеется идея. Он объявил войну деньгам! Смысл? Причина? Прочь от «Хорошего места»! Зачем? А занимать деньги у нищей, работающей по десять часов в день сестры не зазорно. Объяснения всему этому нет. Ни для читателя, ни для самого Гордона. И потому добрых две трети книги представляют собой нытьё. А в финале Гордон Комсток женится и покупает ненавистный фикус. К чему всё это было и о чём? Я, честно говоря, так и не поняла. Да и сам Оруэлл меня разочаровал. Вызов системе? Нравам? Пощёчина общественному вкусу? Но позвольте, толпы таких же точно гордых нищих, способных думать только о деньгах и ни о чём кроме денег, уже прошлись по романам Достоевского и Диккенса. И сделали это куда более эффектно. А здесь что? Глупость и посредственность. За что его любят? Сестра, невеста, друг? Совершенно непонятно. Благополучного финала он не заслужил.
Возможно, конечно, что я ничего тут не поняла просто потому, что мне нравятся фикусы...
Итак, несравненный литтектив Суиндонского отделения ТИПА-27, стажёр беллетриции и просто замечательная девушка Четверг Нонетот сумела разозлить могущественную мега корпорацию «Голиаф» в лице сводных братьев Джека Дэррмо и Дэррмо Какера по самое «глубже некуда». Продажные агенты Хроностражи стёрли из реальности мужа Четверг, оставив ей только воспоминания о нём и их нерождённого ребёнка. Кроме того, злобная сестрица самого ужасного и отвратительного злодея всех времён Ахерона, убитого Четверг во время пожара, устроенного при её непосредственном участии в романе «Джен Эйр», Аорнида Ахерон, обладающая способностью стирать воспоминания, жаждет мести. Что делать? Ну разумеется отправиться в декретный отпуск! В Книгомирье! Пожить в неопубликованном романе, а заодно закончить стажировку у мисс Хэвишем и стать полноправным агентом беллетриции. Не говоря уж о том, что Четверг всё ещё под следствием за несанкционированное изменение финала «Джен Эйр». Да и Пиквик со своим яйцом нуждается в покое.
Надо ли говорить, что литературных персонажей в этой книге ещё больше, чем в двух предыдущих вместе взятых? Полагаю, нет. Четверг встречается с Минотавром, с персонажами детских стихов, с Чеширским Котом, естественно, и со многими другими. Хитклиф мне, кстати, никогда не нравился, мерзкий тип. Читать про нападение на него «Кэтринистов» было очень забавно.
Для интриги в этой книге присутствует Главное Текстораспределительное Управление, готовящееся внедрить новую систему для чтения СуперСлово прямо во время церемонии вручения наград Букверовской премии. Выбор злодея меня очень удивил, он уже начинал мне нравиться. Страшно жаль было лишиться мисс Хэвишем. Бабушка Нонетот ещё наверняка заявит о себе в следующих романах. Это исключительно интересный персонаж, с далеко не полностью раскрытым потенциалом.
Да и вообще Ффорде по традиции представил множество интересных неоднозначных, но неизменно живых и развивающихся по ходу сюжета характеров. И, опять же, по традиции выделяющуюся лишь своей странной эфемерной зыбкостью тринадцатую главу.
И отрезанную голову Годо.