Описание

Издание 1957 года. Сохранность хорошая. Книга норвежского этнографа Тора Хейердала посвящена описанию предпринятого им вместе с пятью товарищами в 1947 году путешествия на плоту от берегов Перу до островов Полинезии. Это путешествие через Тихий океан по своей исключительной смелости и умению является одной из самых смелых и выдающихся научных экспедиций последнего столетия. Целью экспедиции Хейердала было доказать, что древние жители Перу могли доплыть на своих плотах до островов Полинезии.

Отзывы ( 1 )
1 отзыв Чтобы добавить отзыв, вы должны .
Каждую пятницу дарим подарки за лучшие отзывы.
Победителя объявляем на страницах ReadRate в соцсетях.
Лина Сакс
27 сентября 2017 г.

Чарующее путешествие.
Замечательно читать книгу про море сидя у моря. Это просто отдельное удовольствие! Так что у меня книга прибавляла в баллах еще и из-за этого. Так что можно было смело ставить и все десять баллов)))

Про книгу хочу сказать первое: у нее переводчиков то ли три, то ли четыре. Я читала книжку 1958 года издания, то есть никаких новых сведений у меня не было, все только прошло вековое и переводчики у меня были: Вильям Ионович Ровинский, Татьяна Львовна Ровинская. Насколько их перевод хорош и точен я судить не берусь, но я их выбрала потому что мне обещали более полный и более точный перевод, а еще вот по этой фразе:

"— Бенгт, — сказал я, отталкивая зеленого попугая, который хотел усесться на судовой журнал, — можете вы объяснить мне, на кой черт мы тут очутились?

- Бенгт, - спросил я, отгоняя зеленого попугая, намеревавшегося устроиться на вахтенном журнале, - можешь ты объяснить, как дошли мы до жизни такой?

– Бенгт, – сказал я, отталкивая зеленого попугайчика, который вздумал взобраться на судовой журнал, – может быть, ты мне ответишь: как мы до этого додумались?"

Я лично решила, что первый вариант вопроса мне нравится больше, поэтому и читала именно этот перевод, а еще я и представить себе не могла о том, как много синонимов можно найти в одному простому недоумению и восхищению тому что смог сделать сам и это получилось)

Второе, что прям требует говорить и говорить - это какой же замечательный Тур Хейердал рассказчик! И понятно, и интересно, и познавательно, и мир видишь, словно сама сидишь на плоту и все эти замечательные любопытные твари морские рядом с тобой плавают. Правда, рядом со мной только медузы плавали, одна мелкая решила, что вообще мой купальник ей дом родной ну, и какая-то мелкота по ногам шныряла, я их определить не берусь видела я их плохо, потому что быстро смахивала) А в книге, акулы, тунцы, макрели, черепахи, киты! И кстати, только благодаря книге я сообразила, что действительно кит как млекопитающее имеет легкие и ими дышит. Вот ведь невероятное животное. До сих пор всей его мощи и необыкновенности осознать не могу. Как-то привычно понимать про оленей там, кроликов, но про КИТА!

В принципе я еще и сравнивала книгу с фильмом, который смотрела в год его выхода. Не документальный, а вот надо бы и документальный посмотреть. Тогда меня поразило насколько красиво снят фильм, можно сказать с любовью, но читая книгу поняла, что без экшена в фильме не смогли обойтись. В книге все это написано спокойнее, хотя, конечно, было где понервничать) Ну, и, конечно, птичку жалко... Но вот такие они путешествия через океан, без потерь не обходятся.

И мне тоже было интересно как ребята до этого дошли, как додумались, оказалась во всем виновата наука и как прекрасно, что нашлись те, кто науке помогал, хоть и не все безвозмездно))) А еще это 1947 год, просто отдельная тема для разговора о том, что нашлись те, кто понял и помог, и как еще все связано, все еще завязано на дружбе, а не все всех в чем попало подозревают. Может сейчас у него такого эксперимента не вышло бы из-за общей подозрительности людей друг к другу.

Чудесная книга, живая. Я с удовольствием путешествовала с Туром и его пятью товарищами. Лично я еще у него книжки собираюсь читать и всем "Путешествие Кон-Тики" советую!

#
Цитаты (6)
6 цитат Чтобы добавить цитату, вы должны .
18 июля 2013 г.
Нельзя отрицать, что акулы могут казаться совсем симпатичными, если только не попадать им в пасть.
18 июля 2013 г.
Между акулами существует большое различие, потому что всякая акула в первую очередь жертва своего характера.
20 июля 2013 г.
Волны разбивались одна о другую, но наши ноги были очень далеко от них. Белые пассатные облака плыли по голубому небу. Но мы уже не шли в том направлении. Мы не обращали больше внимания на силы природы. Мы возвращались в XX столетие, которое было так далеко, так далеко от нас...
4 октября 2017 г.
— Видите, ребята? — гордо произнес Герман. — Это означает, что мы находимся на расстоянии восьмисот пятидесяти миль от берегов Перу.
— А до ближайших островов по курсу остается еще три тысячи пятьсот, — предусмотрительно добавил Кнут.
— И чтобы быть вполне точным, — сказал Торстейн, — мы находимся на пять тысяч метров выше дна океана и на сколько-то метров ниже луны.
Итак, теперь мы точно знали, где мы...
4 октября 2017 г.
По возвращении на родину нам пришлось услышать, что золотые макрели иногда нападают на купающихся людей и съедают их. Это было плохим комплиментом для нас, если принять во внимание, что мы ежедневно купались среди золотых макрелей, не вызывая в них особого интереса.
Книгу планируют прочесть 25
Сергей Свистунов
Пётр Дричиц
Паппи-Хосэ Пуэнто
Николай Никульцев
Михаил Соловьев
Метелёв Михаил
Марина Гандерсен
Катён Генералова
Екатерина Генералова
Дея Риете
Книгу прочитали 40
Юлия Воронецкая
Сергей Коваленко
Сергей Джаствебит
Надежда Дятлова
Марина Зорева
Маргарита Подворчан
Лина Сакс
Ерёменко Павел
Егор Андреев
Дмитрий Судаков
Тем, кому нравится эта книга, также понравилось

Топ