Для тех, кто читает по-английски. ТОП-5 бестселлеров августа по версии The New York Times

19 августа 2014 Новинки книг
Для тех, кто читает по-английски. ТОП-5 бестселлеров августа по версии The New York Times
Очень женские романы Дианы Гэблдон и Лианы Мориарти, две нон-фикшн книги про преодоление себя и, наконец, «Исчезнувшая» Гиллиан Флинн. Частично бестселлеры The New York Times доступны и на русском языке

Посмотрите, что сейчас читают за океаном! Удивительно, но практически то же самое, что и у нас. Две из пяти книг, являющихся абсолютными лидерами чтения в рейтинге The New York Times, давно переведены на русский.


Но не стоит расслабляться. Помните, что чтение на языке оригинала всегда познавательнее.

Как минимум две книги из свежего списка The New York Times попали туда благодаря экранизациям. В эту пятницу в России начнут показывать американский сериал «Чужестранка» по мотивам многотомного любовно-исторического цикла Дианы Гэблдон. И хотя на русский переведены далеко не все 8 историй книжной серии, зато первую книгу у нас читают аж с 1998 года! Та же история и с «Исчезнувшей» Гиллиан Флинн – одноимённый фильм Дэвида Финчера выйдет в начале октября, а пока все решили свериться с оригиналом.

Интересная тенденция царит и в списке самых популярных нон-фикшн книг. Две первые строчки рейтинга The New York Times занимают документальные книги про преодоление себя. Причём первая, «Несломленный» от Лоры Хилленбранд, выходила в России в 2013 году, но осталась практически незамеченной. Может, всё дело в разнице читательских менталитетов?

На фото: кадр из сериала «Чужестранка»

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .