Iulia Grunicheva
Iulia Grunicheva
Подписчики 2
  • С нами уже: 3 год
  • Последнее посещение:
    сегодня в 2:16
понравилась новость
Понравилась новость 4
Iulia Grunicheva
Екатерина Гузинская
Анастасия Ханина
Ljudmila  Jakimenko
сегодня в 2:16
Премьера сериала «Страйк» по детективам Роулинг уже 27 августа
вчера в 2:24
Главное настроение проекта – мягкое ретро без крови и жестокости.
оставила отзыв о книге
сегодня в 1:03
книга Садовые чары
Iulia Grunicheva
"Торжественный Ужин в Честь Лишения Клер Девственности."

Это могло бы стать хорошей книгой… Маленький уютный южный городок со своими традициями и своей историей. В старом, старом доме, окружённым старым, старым садом, живёт прекрасная Клер Уэверли (тридцати четырёх лет отроду), знающая толк в разных травах и цветах, растущих в её волшебном саду. Она занимается устройством приёмов и банкетов, где подаёт свои хитрые волшебные яства, способные вызывать и обострять чувства, желания и эмоции. Такая вот местная ведьмочка, не впускающая в свою жизнь посторонних (в тридцать четыре года), боясь неминуемых предстоящих потерь. Ещё в городе проживает старуха Эванель из того же рода, тоже со странностями. В начале романа домой после десятилетних скитаний возвращается младшая сестра Клер, Сидни, с поджатым хвостом и с пятилетней дочерью Бэй. И да, эти две тоже «с особым даром».

" - В этом городе мужчины ещё в молодости усваивают урок относительно женщин Уэверли. - … - Увидишь какую-нибудь из них – сиди и слушай." (с.)

" - Местные жители верят, будто всё, что растёт в саду Уэверли, обладает особыми свойствами." (с.)

Словом, это могло бы стать хорошей книгой. И раз уж многое здесь замешано на сексе и разного рода неудовлетворённых страстях и желаниях, я попытаюсь изъясняться в том же ключе. Итак …

Завязка романа, словно долгая (60 %, однако) и завораживающая прелюдия, обещала многое, но в кульминации вылилась в прерванный половой акт под старой яблоней. Дальше всё стало как-то скучно и утомительно. Даже большое и страшное ружьё с запахом мужского одеколона, привезённое Сидни и повешенное на стену, которое таки выстрелило в финале (на том самом Торжественном Ужине), обратившись в пистолет, не сделало развязку ни интересной, ни захватывающей. Напротив, всё произошло очень быстро, суматошно и неловко. И крайне разочаровывающе.

P.S.: Дамам, которые бурно оргазмируют от этой книги, настоятельно рекомендую вспомнить, что Тайлер тоже съел волшебное яблоко. Это должно же немного охладить ваш пыл.

Как обычно, поверив многочисленным положительным отзывам, ожидала слишком многого. Тем сильнее огорченье. Оценила книгу выше среднего только из-за долгой прелюдии.
оценила книгу
и прочла книгу
Книгу оценили 4
Iulia Grunicheva
Марина Кушнерова
Лина Сакс
Tetyanka Shumovska
сегодня в 1:02
книга Садовые чары
[4]

В саду, окруженном высокой оградой, стоит фамильный дом Уэверли. Среди чудесных растений растет яблоня, которая дает совершенно особенные яблоки - считается, что они помогают предсказывать будущее.
Да и всех обитателей Уэверли можно...

оставила отзыв о книге
12 августа 2017 г.
книга Пир: Роман
Iulia Grunicheva
Торжество абсурда. Фарс, причём довольно пустой. Начав читать эту книгу, никак не могла отделаться от мысли, что это всё мне уже очень знакомо, но я же точно знаю, что у Спарк читала только "Девушек со скромными средствами". Честно говоря, не будь этого чувства смутного узнавания, бросила бы через три главы, но хотелось вспомнить. И вот! Это же бледный пересказ "Скромного обаяния буржуазии" Луиса Бунюэля с лёгкой примесью "Ярмарки тщеславия" Теккерея, вот только у фильма было оправдание - там все спали и видели бредовые сны. Здесь все готовятся к ужину наяву. Имеется, правда, один клинический сумасшедший.

Самое "избранное" общество, сливки сливок собираются на пир к художнику и его богатой любовнице, не желающей вступать в брак из налоговых соображений. Среди приглашённых пара католиков, не разводящих лишь оттого, что они католики, хотя давно не спят вместе и оба пускают слюни на студента, прислуживающего за ужином. Лорд с молодой женой - подругой своей дочери, говорящий только о том, как их ограбили. Какие-то стрёмные молодожёны. Все прочие гости столь же колоритны, сколь пусты и неинтересны. Включая зловещую девицу с "дурным глазом".

Попутно нам рассказывают об шайке домушников, о зверски убитой бабушке, о задушенной монашке, богатой свекрови. Разговаривают все эти люди как-то совершенно ни о чём, нелепым образом переставляя слова в предложениях, что выглядит довольно жеманно и просто смешно.

Словом, я действительно считаю, что главное достоинство этой книги - её малый объём.
оценила книгу
и прочла книгу
12 августа 2017 г.
книга Пир: Роман
[1]

Мюриэл Спарк - одна из самых блистательных писательниц современной Англии, автор загадочных романов, многие из которых экранизированы. Званый ужин в элегантном особняке, шампанское, дамы в жемчугах, непринужденные беседы - таковы...

оставила отзыв о книге
11 августа 2017 г.
книга Пища Богов
Iulia Grunicheva
Очень неудачное у меня получилось знакомство с Гербертом Уэллсом. Не знаю, как так вышло, но раньше я его не читала. Не то чтобы я не любила фантастику или была настроена негативно по отношению к самому Уэллсу. Нет! Я даже фильм смотрела про машину времени. Просто его книги ко мне в руки не попадали. А теперь вот попала «Пища богов» и… Лучше бы это были марсиане.

Пытаясь соответствовать духу повествования, скажу так: «Тяжёлые тучи этических дилемм, сгущавшиеся на протяжении всего романа, разразились в финале скучнейшей патетикой.»

Ну судите сами. Есть учёные, задавшиеся исключительно благой целью – искоренить голод на земле. Изобретают некий порошок, называют его «Пищей богов», и вот уже по улице несётся цыплёнок с младенцем в клюве, гигантские крысы нападают на лошадей, гигантская настурция обвивает дом, гигантские пчёлы, муравьи, уховёртки, пиявки, гигантская крапива… Разумеется, всё это крайне опасно для людей и подлежит уничтожению. С этим никто не спорит.

Однако, почему-то, те же учёные считают, что давать Пищу человеческим младенцам можно и даже нужно. Это мало кого беспокоит. До поры, до времени. Гиганты растут, начинают думать и понимают, что в мире с пигмеями им не жить, это просто невозможно.

Следовало ли, пока была возможность, истребить гигантских детей? Этично ли это? Нет? Даже если речь идёт о выживании всего человеческого вида? Что гиганты сделают с планетой, которую воспринимают лишь ступенью на своём пути в великое будущее? Куда? Куда конкретно?

Эх, лучше бы это были марсиане.
оценила книгу
и прочла книгу
11 августа 2017 г.
книга Пища Богов
[1]

"Пища богов" - одно из самых необычных и загадочных произведений Уэллса. История эксцентричного ученого, который изобрел "чудо-еду", делающую человеческих младенцев великанами, превосходящими обычных людей не только физически, но и...

оставила отзыв о книге
11 августа 2017 г.
книга Возвращение в Оксфорд
Iulia Grunicheva
"Боже! Неужели не найдётся какого-нибудь чужака с фальшивым железным алиби?" (с.)

Единственное, от чего мне нестерпимо хочется биться головой об стену, так это тот факт, что я, с какого-то перепугу, начала читать цикл о Питере Уимзи вот с этой книги (12-й), а не с самого начала. С другой стороны, этот цикл, как и многие другие в наше время, переведён нелепо – не по порядку, в разное время, разными людьми, и имена героев, даже главных, выглядят везде по-разному… Но вот конкретно это издание этого романа совершенно бесподобное.

Любовная интрига, присутствующая здесь, началась намного раньше. Пять лет назад писательница Гарриет Вэйн была судима за убийство своего любовника. Питер Уимзи доказал её невиновность, спас от виселицы и с тех пор довольно регулярно делает ей предложение, которое она столь же регулярно отклоняет, решительно его, однако, от себя не прогоняя. Лорд Уимзи – аристократ, богач, сыщик-любитель, раскрывающий убийства в качестве хобби, либо мечущийся по Европе и улаживающий всевозможные политические конфликты.

Гарриет Вэйн, писательница, автор детективов, приглашена в Оксфорд на встречу выпускников своего колледжа. Действие романа разворачивается в 1935 году. Интересное время, когда ещё вполне допустима фраза: «Гитлера на них нет». Никто ещё не знает, что именно представляет из себя Гитлер, и имеется в виду лишь то, что уж он смог бы загнать этих баб обратно на кухню, где им и место. Время, когда мужчины уже пустили женщин в университет, открыв женские колледжи, но ещё не назначают их на высокие университетские должности. Когда сами женщины, в большинстве своём, ещё искренне удивляются, для чего нужны все эти книги, если они не могут научить, как быть хорошей женой. Положение женщин в университете довольно непрочно, и любой скандал может иметь самые удручающие и серьёзные последствия.

Однако, именно в это время в женском колледже Шросбери завёлся «полтергейст», рассылающий анонимки и занимающийся разного рода неприятными пакостями. Декан обращается к Гарриет Вэйн, как бывшей ученице, имеющей некоторый опыт в раскрытии преступлений, а также знакомой с жизнью в колледже, приехать и попытаться помочь.

" - Там просто непристойности, или оскорбления, или угрозы?
- И то, и другое, и третье. Всякие ругательства, каких бедная мисс Лидгейт просто не знает: для неё предел грубости – драма времён Реставрации." (с.)

Детективная составляющая не так уж сложна, догадаться, кто злодей, довольно легко. Убийства в книге нет, только попытки. Нервная студентка чуть не покончила с собой, другая поссорилась с женихом, а сама Гарриет вынуждена была недолгое время разгуливать в собачьем ошейнике, дабы не быть задушенной. Но книга от этого не стала менее интересной.

Атмосфера Оксфорда передана изумительно – серые камни, зелёные газоны, мощёные переулки. Все эти милые обычаи – катание на лодках, пикники, библиотеки. Лазание через стены, беготня от прокторов. Люди, разговаривающие цитатами из классиков. При этом тут не просто «Знал не без греха из Энеиды два стиха», тут люди буквально осыпают друг друга цитатами из прозы и стихов, но речь их от этого не выглядит не надуманной, не высокомерной.

И вся книга написана таким языком, что просто… бальзам для мозга, настолько он прекрасен. Даже когда это не беседа учёных дам, а простое утреннее похмелье:

"Глаза большие, светло-карие, а пухленькому личику больше пошёл бы нежно-розовый оттенок. Пушистые каштановые волосы, налипшие на лоб, довершали образ ангорского кролика, который пустился во все тяжкие и ошеломлён результатом.
- Жизнь не мила? – с участием осведомилась Гарриет.
- Не то слово, - простонала мисс Каттермол.
- Так вам и надо, - сказала Гарриет. – Если уж решили пить, так, по крайней мере, пьянейте, как джентльмен. Великое дело – знать пределы своих возможностей." (с.)

И вот теперь передо мной стоит дилемма – продолжить ли цикл с этого места и дочитать до конца, а уж потом подобраться к самым первым книгам, или же сразу вернуться к началу. Вопрос не из лёгких. Одно предельно ясно – Дороти Ли Сэйерс обязательно найдёт себе удобное местечко на моих полках.

оценила книгу
и прочла книгу
11 августа 2017 г.
книга Возвращение в Оксфорд
[1]

Гарриет Вэйн приезжает в Оксфорд на встречу выпускников. Вопреки опасениям родной колледж не склонен осуждать ее за скандальную репутацию. Однако вскоре оказывается, что скандал грозит самому колледжу: неизвестный злоумышленник пишет...

оставила отзыв о книге
7 августа 2017 г.
книга Считается убийством
Iulia Grunicheva
"Странное у вас хобби, мистер Гаррис. Опять вы нашли труп." (с.)

Четыре года назад от тяжёлой болезни умерла жена Чарли Гарриса, а некоторое время спустя умерла и его тётя, оставившая ему в наследство трёхэтажный особнячок в городе его детства. Афины – крошечный южный городок, где все знают если не друг друга, то друг о друге. А если вдруг не знают, то могут спросить у владелицы кафе, или книжной лавки, или бакалеи, или… Да, в общем, городок маленький.

Поселившись в тётином доме, Чарли не стал прерывать традицию сдавать комнаты одному, двум студентам местного колледжа, тем более, что в нагрузку к дому получил и домоправительницу, великолепную Азалию Берри (по совместительству - маму местного шерифа Каниши Берри). Пару дней в неделю Чарли работает в местной библиотеке. Основная его работа – отдел редких книг в местном колледже. И вскорости после переезда, вечером на автомобильной стоянке Чарли нашёл котёнка, который за три года вырос в громадного и невообразимо умного зверя по кличке Дизель, который играет чрезвычайно заметную роль уже во втором романе цикла. Но если в "Просроченном убийстве" Дизель просто мурлыкал, тарахтел и всех умилял, то здесь он (ценой собственного здоровья) раскрыл преступление.

В начале романа к Чарли Гаррису обращается частый посетитель библиотеки с просьбой помочь ему провести инвентаризацию его частного собрания, так как ему кажется, что кто-то из его многочисленных и, говоря откровенно, довольно неприятных местами родных ворует его книги.

Семья оказалась, и правда, интересная. Придя в особняк впервые, Чарли сразу же увидел наверху лестницы даму в кринолинах времён войны севера и юга, которая, как впоследствии оказалось, большую часть времени проводила в образе Скарлетт Охары и «очень не в себе». Кроме безумной Элоизы в доме обитали старый дворецкий и, как водится, кучка нахлебников, часть которых отнюдь не обрадовалась известию о работе Чарли в библиотеке Делакортов. И в первый же день случилось страшное:

"Джеймс Делакорт сидел за столом так же, как сегодня утром, но выглядел совсем иначе: его язык распух и вывалился изо рта, лицо покрывали багровые пятна.
Вид у него был абсолютно неживой." (с.)

Так что Чарли Гаррису приходится продолжить работу уже по поручению местной полиции, чтобы выяснить, какие книги пропали. Помогает ему, конечно, кот Дизель. И сын Шон, приехавший в Афины в самом начале книги вместе с пуделем Данте. Отношения отца и сына разладились после смерти матери и заявление Шона о том, что он уволился из юридической фирмы в Хьюстоне, кажется странным и даже подозрительным, - телефонные звонки, нежелание говорить и то, что он приехал в такой момент…

Детективная линия… Ну не знаю, возможно у меня мозг размягчился от бесконечного мурлыканья и тявканья, но я не догадалась, кто убийца. Хотя, были моменты, которые упорно игнорировались героями, что очень раздражало. Например, болтовня безумной Элоизы о печенье. Она так много о нём говорила, а её никто не слушал. Но при этом все время от времени спрашивали друг друга, не сказала ли Элоиза чего-нибудь вразумительного, и отвечали, что она говорила про печенье, но снова не обращали на это внимания. До тех пор, пока Элоиза тоже не умерла, поев печенья (это не спойлер, это было очевидно), и тогда все воскликнули: «Ох, ты ж!» Но было уже поздно.

В общем, я что хочу сказать… Книжка мне понравилась. Чудесный современный детектив в старых добрых традициях. Напомнил мне по атмосфере совсем недавно прочитанную "Опасную тропу" Патриции Вентворт. Так что...

" - И за Дизеля, - сказал … . – За хитрого котика, который полез за сыром, а нашёл сокровище." (с.)
Топ