Чтение этой книги вызвало огромное наслаждение. Язык (спасибо переводчикам!) оказался очень богатым, вкусным, образным. Текст смаковался мной, как изысканное блюдо)
Абсолютно волшебная и восхитительная вещь, история, что называется, пробрала. Советую тем, кто влюблён в драконов и в хорошее фэнтези.
Резкий запах осенней земли щекотал ноздри, такой пряный, что хотелось плакать.
Однажды она именно так потеряла чёлку, во всяком случае, половину чёлки. Наклонившись низко над голубым пламенем, держа губами сигарету и надув щёки; от сигареты поднялась тоненькая струйка дыма. И вдруг чёлка загорелась. Натали отпрыгнула в сторону и засмеялась, стукнув себя ладонью по лбу и уронив на пол сигарету.
- Мои волосы! Ну ни хера себе! - Она смеялась, и смех казался явно истерическим. Это событие разбило день на две части. До того, как Натали сожгла волосы, и после того, как Натали сожгла волосы. "После того" оказалось лучше. Потому что "до того" существовало лишь затем, чтобы могло начаться "после".
Оказалось, что всю жизнь я был заядлым курильщиком. Просто под рукой не было сигарет.