6 апреля 2014 г.
Процитировала «Полная иллюминация» 6 апреля 2014 г.

И так всегда: стоило кому-нибудь заговорить, как он тут же увязал в воспоминаниях. Слова превращались в поток сознания без начала и конца, и говорящий захлебывался в нем прежде, чем успевал добраться до спасительного понтона мысли, которую пытался сформулировать. Невозможно было упомнить, кто что имел в виду и о чем после всех этих слов, собственно, шла речь.

Цитата отображает всю суть книги. Отрывочные мысли прыгают от событий одного времени, к другому, и невозможно уловить, стоит ли что-то за всей этой мишурой (довольно ограничено и плохо написанной, кстати). Возможно, вина переводчика, который перестарался с "каверканием" слов, но сюжет плох сам по себе. Куда ни глянь - одни минусы. Ничего хорошего для себя не нашла, жаль потраченного времени.

книга Полная иллюминация
21 марта 2014 г.
Процитировала «Завтрак для чемпионов» 21 марта 2014 г.

Всю планету отравляла промышленность, а производила эта промышленность по большей части всякую дрянь.

книга Завтрак для чемпионов
25 декабря 2013 г.
Процитировала «Вся королевская рать» 25 декабря 2013 г.

Право – это узкое одеяло на двуспальной кровати, когда ночь холодная, а на кровати – трое. Одеяла не хватит, сколько его ни тащи и ни натягивай, и кому-то с краю не миновать воспаления легких. Черт возьми, законы – это штаны, купленные мальчишке в прошлом году, а у нас всегда нынешний год, и штаны лопаются по шву, и щиколотки наружу. Законы всегда тесны и коротки для подрастающего человечества. В лучшем случае ты можешь что-то сделать, а потом сочинить подходящий к этому случаю закон; но к тому времени, как он попадет в книги, тебе уже нужен новый.

книга Вся королевская рать
25 декабря 2013 г.
Процитировала «Вся королевская рать» 25 декабря 2013 г.

- Разве плохо тебе живется? Ведь ты знаменитый. Разве знаменитым плохо живется? - приставал я. Я понимал, что человек не имеет права задавать такие вопросы, особенно таким тоном, как я; но отвязаться я не мог. Вы росли с ним вместе - и он добился успеха, он - знаменитый, а вы - неудачник; но обращается он с вами как раньше, словно ничто не изменилось. Именно это и заставляет вас подковыривать - какими бы именами вы себя ни обзывали. Есть снобизм неудачников. Это - общество, это - старая школа, это - Череп и Кости, и нет усмешки кривее и высокомернее, чем усмешка пьяного, когда он привалился грудью к стойке рядом со старым приятелем, который сделался знаменитым, но совсем не изменился, или когда старый приятель приводит его к себе обедать и знакомит с хорошенькой ясноглазой женщиной и румяными ребятишками.

книга Вся королевская рать
25 декабря 2013 г.
Процитировала «Вся королевская рать» 25 декабря 2013 г.

Во всяком случае, он отложил дневник, и у него начался один из периодов Великой Спячки. Вечерами он возвращался домой и, зная, что все равно не сможет работать, сразу ложился спать. Он спал по двенадцать, по четырнадцать, по пятнадцать часов и чувствовал, что все глубже и глубже погружается в сон, словно ныряльщик, который все глубже уходит в темную пучину и ощупью ищет там что-то нужное ему, что блеснуло бы в глубине, будь там светлее, – но там нет света. А по утрам он валялся в постели, не испытывая никаких желаний, даже голода, слушая, как под дверь, сквозь стекла, щели в стенах, сквозь поры дерева и штукатурки в комнату пробираются, просачиваются слабые звуки внешнего мира. И он думал: «Если я не встану, я не смогу снова лечь в постель». Тогда он вставал и выходил на улицу, которая казалась ему незнакомой, но как-то томительно незнакомой, как мир детства, в который возвращается старик.

книга Вся королевская рать
25 декабря 2013 г.
Процитировала «Невыносимая лёгкость бытия» 25 декабря 2013 г.

Каренин родил два рогалика и одну пчелу. Пораженный, он не спускал глаз
со своего странного потомства. Рогалики вели себя смирно, но пчела шаталась
как пьяная, а потом взлетела и скрылась из виду.

книга Невыносимая лёгкость бытия
25 декабря 2013 г.
Процитировала «Невыносимая лёгкость бытия» 25 декабря 2013 г.

Нет ничего трогательнее коров, когда они играют. Тереза смотрит на них с симпатией и говорит себе (эта мысль уже в течении двух лет неотступно к ней возвращается), что человечество паразитирует на коровах, как солитер на человеке: оно присосалось к их вымени, словно пиявки. Человек - паразит коровы, так определил бы человека в своем учебнике зоологии не-человек.

книга Невыносимая лёгкость бытия
25 декабря 2013 г.
Процитировала «Невыносимая лёгкость бытия» 25 декабря 2013 г.

В начале Книги Бытия сказано, что Бог сотворил человека, дабы дать ему власть над птицами, рыбами и всякими животными, пресмыкающимися по земле. Конечно, Книгу Бытия написал человек, а вовсе не лошадь. Нет никакой уверенности, что Бог действительно дал человеку власть над другими созданиями. Скорее похоже на то, что человек выдумал Бога, чтобы власть над коровой и лошадью, узурпированную им, превратить в дело священное. Да, право убить оленя или корову - единственное, на чем братски сходится все человечество даже в период самых кровавых войн.

книга Невыносимая лёгкость бытия
25 декабря 2013 г.
Процитировала «Невыносимая лёгкость бытия» 25 декабря 2013 г.

Подчас приходишь к какому-то решению, даже сам не понимая как, а потом это решение существует уже в силу собственной инерции. И год от года изменить его все труднее.

книга Невыносимая лёгкость бытия
17 ноября 2013 г.
Процитировала «Голый завтрак» 17 ноября 2013 г.

Видите ли, контроль никогда не сможет стать средством достижения какой-либо практической цели... Он никогда не сможет стать средством достижения ничего иного, кроме как еще большего контроля...

книга Голый завтрак