Особенно ничего не ждала от книги "В ее глазах" Сары Пинборо. Как-то уже начала уставать от психологических триллеров, где мало что происходит, а люди только сидят и выкручивают друг другу мозг.
Причем обязательно есть психическая героиня, либо социопат, либо психопат, которая с холодной расчетливостью отравляет всем жизнь. Лавры Гиллиан Флинн и ее "Исчезнувшей", видимо, не дают покоя подражателям.
Но "В ее глазах" стало, скорее, приятной неожиданностью. Неожиданный изгиб сюжета там один, но уж ОЧЕНЬ неожиданный. Вот вообще никто этого не ожидает прочесть на последних страницах. Так что книгу рекомендую, несмотря на отчетливое двойничество с Гиллиан Флинн.
Ждем - ждем. 8 февраля, в продажу поступит последняя книга о приключениях Эраста Фандорина. Книжная эпопея длиной в двадцать лет заканчивается. 8 февраля, ровно двадцать лет назад, в издательстве "Захаров" в теперь уже ставшем классикой черном оформлении вышел роман "Азазель".
Надо будет в этой связи перечитать все книги - вот прямо с начала.
В "Острове Камино" стоит сразу развести тему (теневые литературные круги, мир частных коллекционеров, готовых отдавать миллионы за рукописи и первые издания произведений, писательские интриги и интрижки) и непосредственно детективную часть. Так вот, про литературную тусовку - очень интересно, познавательно и динамично. Очень круто описаны оба главных героя, удачливый и изворотливый владелец книжного магазина и крупная шишка в книжном мире Брюс, и начинающая писательница Мерсер, которая никак не может взяться за второй роман и поэтому зарабатывает деньги нетрадиционным для нее способом - слежкой. А вот детектив как детектив - вообще никакой, ни интриги, ни даже самой слабой сюжетной завитушки. Честно говоря, не знаю, как у Гришэма в целом с этим обстоят дела, потому что это первая книга, которую я прочитала. Но слабо, очень слабо. А вообще книга так и просится на экранизацию. Кино по ней вышло бы замечательное
Прочитала эту крошечную пьесу перед выходом на экраны одноименного фильма. Сюжет стоит где-то на одной смысловой ступеньке с "Нелюбовью". Главные герои "Язычников" - семья, где вообще никто никого не любит. Из относительно новых образов: мать главного героя, женщина с богомольем головного мозга. Вот именно из-за таких, преждевременно состарившихся, в длинных юбках, тихих и все равно как-то двуличных, зацикленных на ритуалах многих отпугивает религия. Таких "матушек" при каждой церкви миллион. Они точно знают, как жить праведно, при этом сами поступают хуже любых язычников. Хорошая, только слишком уж черная пьеса. Такую прочел раз в год, и все - норму выполнил, добавки не надо.
Вроде бы очень стандартный ход, который кажется заезженным после таких книг как "Один день" Дэвида Николса или даже "P.S.Я люблю тебя" Сесилии Ахерн (есть некоторое сходство). Но как иначе показать, что от судьбы не убежишь? Молодая британка Лора Барнетт рассказала нам историю любви двух студентов Кембриджа, Джима и Евы, тремя разными способами. Первый - если бы они встретились, полюбили друг друга и уже не расставались. Второй - если бы они встретились, полюбили друг друга, но очень быстро обстоятельства сложились бы так, что им пришлось расстаться. Третий - если бы они встретились, и им не хватило духу познакомиться друг с другом поближе. "Три версии нас" - название картины, нарисованной Джимом - художником. Название жизни, прожитой этими персонажами. Это очень захватывающие три сюжета, объединенные в одну книгу. А главная мысль одна: если где-то свыше вы предназначены друг другу, то это все равно случится, не раньше так позже. Очень классная и ни капельки не сопливый любовно - житейский роман.
Про главную героиню псевдоклассического британского романа "Я захватываю замок" Доди Смит Кассандру Мортмейн говорят: она сознательно наивна. Вот это точная формулировка для всей книги: она сознательно наивна, и тем прекрасна. Атмосфера выбрана автором удачно: она переносит нас в "Гордость и предубеждение", только вместо сестер Беннет сестры Мортмейн. А так антураж тот же: развалившееся поместье, благородная нищета, странные в своей детской эксцентричности родители (особенно отец), две сестры на выданье и два молодых человека из богатого поместья поблизости, которые, конечно же, влюбляются в сестер. Только любовная интрига там будет в сто раз интереснее и круче, чем в у Джейн Остин. И совсем очарует конец: нет, все-таки этой Кассандре не семнадцать лет. А если и семнадцать, то надо же быть такой мудрой и уметь отпускать свою любовь потому, что так ей будет лучше. Тонкая, чисто английская, очаровательная проза.
Слишком "английская" для меня книжка. В том смысле, что чересчур уж сдержанная, с особым британским юмором, полунамеками и из-за этого со стертым сюжетом. Дочитала, будто побывала на высокопоставленном приеме, в то время как хотелось просто разговаривать, просто есть и просто быть собой.
Сюжет интересный: вдова с большим чувством собственного достоинства и очень скромным доходом открывает в городке книжный магазин. И вот, собственно, история этого магазина и того, что книги - это стиллайф, а вовсе не способ зарабатывания денег. Ну и еще одна противная дама строит ей козни, и в итоге добивается своего.
В общем, для меня чересчур вышло чересчур сдержанно. Хотя многие и оценят.