Нобелевскую премию получил «Пруст нашего времени» Патрик Модиано

09 октября 2014 Книжные премии
Нобелевскую премию получил «Пруст нашего времени» Патрик Модиано
Вопреки предсказаниям букмекеров, «Нобеля» получил не Харуки Мураками или Нгуги ва Тхионго, а француз Модиано

За раскрытие «жизненного мира человека времен оккупации» – с такой формулировкой Нобелевский комитет пару часов назад присудил самую громкую мировую премию по литературе французу Патрику Модиано. Его фамилия мелькала в предсказаниях букмекеров, но ближе к концу первой десятки.


Постоянный секретарь Нобелевского комитета Петер Энглунд назвал Патрика Модиано «Марселем Прустом нашего времени». Его книги, по мнению комитета, заставляют задуматься о времени и своей истории. Родители Патрика познакомились в разгар Второй мировой в оккупированном немцами Париже. Любовь вскоре после свадьбы дала трещину, но их старший сын сделал тему оккупации главной в своем творчестве. «В жизни важно не будущее, а прошлое», – написал он в своём романе «Улица Тёмных Лавок».

На русском языке наиболее известны романы Модиано «Маленькое чудо», «Дора Брюдер» и «Кафе утраченной молодости». Это очень французские книги, написанные классическим романным языком, их герои – «лишние люди», занятые поиском своего прошлого и места в настоящем. На счету француза уже есть одна значительная Гонкуровская премия, которую ему дали за «Улицу тёмных лавок» (1978 год).

Ранее ReadRate на основании данных букмекеров пытался предсказать победителя Нобелевской премии этого года. Тогда в тройке лидеров были Харуки Мураками, Нгуги ва Тхионго и Светлана Алексиевич. Фамилия Модиани также была названа, но далеко не в пятёрке лидеров.  Что в очередной раз доказывает, что предсказать логику Нобелевского комитета невозможно. Это самая секретная из всех литературных премий. Аналогичная ситуация была в прошлом году, когда безоговорочным лидером считалась Светлана Алексиевич, а премию получила канадка Элис Манро. Благодаря Нобелевской премии за год её очень полюбили отечественные читатели. Скорее всего, то же самое случится и с книгами Модиано. Пока неизвестно, какое из издательств первым возьмётся за выпуск его книг, последней из которых является не переведённая на русский Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier (вышла во Франции 2 октября 2014 года).

RR

Упомянутые книги

книга Улица темных лавок
8

Улица темных лавок

8
  • 0
  • 9
  • 13
  • 0
  • 2
  • 0
«Я - никто. Просто светлый силуэт, в этот вечер, на террасе кафе». Этим словами начинается роман Патрика Модиано «Улица Темных Лавок», удостоенный...Ещё
книга Маленькое Чудо
1

Маленькое Чудо

1
  • 0
  • 6
  • 4
  • 0
  • 0
  • 0
Книга от обладателя нобелевской премии по литературе 2014 года Патрика Модиано. Девочке, которую когда-то назвали «Маленькое Чудо», теперь восемнадцать лет....Ещё
книга Дора Брюдер
1

Дора Брюдер

1
  • 0
  • 3
  • 1
  • 0
  • 0
  • 0
Патрик Модиано – французский писатель, удостоенный Нобелевской премии по литературе 2014 года. В книге «Дора Брюдер» автор, пытаясь выяснить судьбу еврейской...Ещё
книга Кафе утраченной молодости
3

Кафе утраченной молодости

3
  • 1
  • 4
  • 4
  • 0
  • 1
  • 0
Новый роман одного из самых читаемых французских писателей приглашает нас заглянуть в парижское кафе утраченной молодости, в маленький неопределенный мирок потерянных символов прошлого – «точек пересечения», «нейтральных зон» и «вечного возвращения».

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .
Павел Антонян Павел Антонян

8 октября 2014 г.

Жаль не Стоппард, Кундера или Эко.