Книга песен в переводе русских писателей
Автор:
Коллекционная сохранность! Издание второе, значительное измененное. Санкт-Петербург, 1897 год. Книгоиздательство Германа Гоппе. С иллюстрациями Поля Тумана. Типографский переплет с золотым тиснением. Цветной круговой обрез. Сохранность хорошая. Настоящее издание представляет собой сборник избранных сочинений немецкого поэта-романтика Генриха Гейне, переводы которых сделаны известными российскими поэтами: А.А.Фетом, Л.А.Меем, В.В.Крестовским, А.К.Толстым и др. Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.
- 1897 г.
Материалы
Отзывы
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Цитаты
Вы можете первыми опубликовать цитату