
Краткий словарь русской транскрипции географических наименований Латинской Америки
В процессе работы над кратким словарем русской транскрипции географических наименований стран Латинской Америки, как и при составлении ранее изданных словарей по Британским островам, Франции, США и Германии, редакция ставила перед собой чисто практическую цель - способствовать...Ещё
В процессе работы над кратким словарем русской транскрипции географических наименований стран Латинской Америки, как и при составлении ранее изданных словарей по Британским островам, Франции, США и Германии, редакция ставила перед собой чисто практическую цель - способствовать установлению единой географической транскрипции в советской литературе. Настоящий словарь включает крупные населенные пункты и физико-географические объекты, находящиеся на территории стран Латинской Америки. Транскрибирование по всем странам, где официальным языком является испанский, производилось по специальной инструкции, утвержденной Главным управлением Геодезии и Картографии при Совете Министров Союза ССР, т. е. в основном по фонетическому принципу с рядом отступлений для сохранения традиционных русских наименований. Транскрибирование географических наименований Бразилии, где официальным языком является португальский, производилось в соответствии с указаниями, данными в кратком...
- 1950 г.
Материалы
Отзывы
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Цитаты
Вы можете первыми опубликовать цитату