книга Пан Сатирус
0

Пан Сатирус

  • Сейчас читают 0
  • Отложили 0
  • Прочитали 1
  • Не дочитали 0
Тем, кто никогда не видел живого шимпанзе – стоит на него посмотреть. Тем же, кто никогда не слышал про говорящего шимпанзе – друга американских военно-морских сил и астронавта со стажем – советуем прочитать этот увлекательный роман Ричарда Уормсера. Пан Сатирус – обезьяна,...Ещё
Тем, кто никогда не видел живого шимпанзе – стоит на него посмотреть. Тем же, кто никогда не слышал про говорящего шимпанзе – друга американских военно-морских сил и астронавта со стажем – советуем прочитать этот увлекательный роман Ричарда Уормсера. Пан Сатирус – обезьяна, шимпанзе, которую автор повести наделил даром человеческой речи. Она отличается острым умом, добротой, честностью и другими лучшими человеческими качествами. Искрометный юмор и сатира, которыми так щедро пользуется автор в своем произведении, никого не оставят равнодушными. Остается только вопрос: почему обезьяны не разговаривают?..
  • 1966 г.

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
zzzqprst —

1 сентября 2016 г.

Поомню, в детстве читал. Очень забавно было читать, квк пан сатирус абисняет гомо сапиенсам,...Ещё
Поомню, в детстве читал. Очень забавно было читать, квк пан сатирус абисняет гомо сапиенсам, что он деградировал до иx уровня :) Ещё по теме рекомендую "Планету обезьян" Буля,правда, в отличие от этой, там конец жуткий, ну как жуткий, не для героев, а для человечества, разве не жуть, когда обезьян на космической яxте около Земли говорит своей обезьяне: "Разумные люди - это фантастика, кто всерьёз поверит в этот бред?"
По поводу деградирования животныx до состояния разумныx - у Нортон в цикле "Королева Солнца" есть такой эпизод, у Пратчета в "Темной стороне", у Булычева в "Агенте КФ" и "Подземелье ведьм" упоминаются амляки, предки которыx были людьми, ну и ещё до кучи - "Машина времени" Уэлса, бывшие разумные элои и морлоки

Цитаты

Вы можете первыми опубликовать цитату

Чтобы добавить цитату, вы должны .