Пособие по чтению и переводу немецкой научно- технической литературы
Автор:
Москва, 1961 год. Высшая школа. Оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Данное пособие преследует практические цели и не содержит полного курса грамматики даже в плане краткого повторения. Оно разъясняет только основные, наиболее часто встречающиеся в научно-техническом.тексте языковые трудности, являясь, таким образом, дополнением к существующим грамматикам немецкого языка. В основе пособия лежит сопоставление особенностей строя немецкого и русского языков. Введение рассматривает расхождения в системе склонения и спряжения, первая часть знакомит с анализом немецкого текста в целях раскрытия содержания. Анализ учит находить в незнакомом тексте группы имени существительного и группы глагола, характерные для немецкого языка. Он проводится на связных текстах, чтобы сохранить для Читателя не только грамматическую, но и смысловую перспективу. Вторая часть знакомит с лексическими и грамматическими явлениями, трудными для перевода, но...
- 1961 г.
Материалы
Отзывы
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Цитаты
Вы можете первыми опубликовать цитату