книга Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке
0

Приключения трех русских и трех англичан в Южной Африке

  • Сейчас читают 0
  • Отложили 0
  • Прочитали 0
  • Не дочитали 0
Автор:
Шесть ученых отправляются в экспедицию. Так начинается характерная для Жюля Верна приключенческая история, в которой политические мотивы переплетены с проблемами межличностными. Скучная тема геодезических исследований под пером фантаста превращается в увлекательное...Ещё
Шесть ученых отправляются в экспедицию. Так начинается характерная для Жюля Верна приключенческая история, в которой политические мотивы переплетены с проблемами межличностными. Скучная тема геодезических исследований под пером фантаста превращается в увлекательное повествование. Автор переносит читателя в удивительный мир, на Южный континент. Захватывающие ситуации, в которых оказываются персонажи, открывают перед нами Африку того времени, ещё до конца не исследованную. Нападения крокодилов, гиппопотама и слона, недружелюбные туземцы, с которыми приходится находить общий язык и быть начеку, ведь можно только гадать, что у них на уме, — это только малая часть того, что персонажам жульверновского романа предстоит пережить. Они пробираются через непролазные джунгли, пересекают пустыню… Помимо затруднений бытового характера, им приходится решать и проблемы, возникшие внутри их небольшого сообщества, состоящего из трёх русских и трёх англичан. Сообщение о войне между Англией и Россией ставит ребром вопрос о дальнейшем сотрудничестве, а ведьтношения между учеными разных стран и без того были непростыми. Примечание: Роман был написан осенью 1870 года, во время франко-прусской войны, во время которой автор нес службу на собственной яхте «Сен-Мишель». Там он и начал писать это произведение. В процессе работы автор широко опирался на труды шотландского исследователя Дэвида Ливингстона, кроме того в письме издателю Этцелю он упоминал что на создание романа его вдохновили прежде всего работы одного из виднейших ученых XIX века, физика и астронома Доминика-Франсуа Араго. Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’?ducation et de R?cr?ation» с 20 ноября 1871 по 5 сентября 1872 года, под названием «Приключения троих русских и троих англичан в Южной Африке» («Aventures de trois Russes et de trois Anglais dans l’Afrique australe»). В виде отдельной книги, под заглавием «Приключения троих русских и троих англичан» роман вышел 29 августа 1872 года. В 1873 году роман выходит в России, в издательстве С. В. Звонарева, в переводе Марко Вовчек в типографии М. Хана Марко Вовчок - псевдоним Марии Александровны Вилинской, по первому мужу - Маркович. Родилась в русской дворянской семье. Троюродная сестра Д. И. Писарева. Под влиянием будущего мужа - этнографа А. Марковича - увлеклась украинской культурой и языком и стала украинским писателем. Почитается за классика. Большинство же сочинений написано на русском языке, писала также на французском языке. Жюль Верн делегировал ей право на авторизованный перевод своих романов (ею переведено 15 романов Ж. Верна).

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Чтобы добавить отзыв, вы должны .

Цитаты

Вы можете первыми опубликовать цитату

Чтобы добавить цитату, вы должны .