книга Сказка и быль. История русской детской литературы
0

Сказка и быль. История русской детской литературы

  • Сейчас читают 1
  • Отложили 0
  • Прочитали 0
  • Не дочитали 0
Автор:
Монография известного финского литературоведа посвящена четырехсотлетней истории русской литературы для детей и юношества от самого ее зарождения в конце XVI века до наших дней. Эта история полна успешных карьер и трагических судеб, талантливых писателей и посредственностей,...Ещё
Монография известного финского литературоведа посвящена четырехсотлетней истории русской литературы для детей и юношества от самого ее зарождения в конце XVI века до наших дней. Эта история полна успешных карьер и трагических судеб, талантливых писателей и посредственностей, бестселлеров и давно забытых сочинений. После захвата власти в 1917 году большевики планировали создать новую культуру для нового человека, отправной точкой для чего должна была стать детская литература, которая, как и вся остальная словесность, подвергалась советской цензуре. В книге рассматривается творчество разных детских писателей России прошлого и современности, их книги анализируются в контексте критических дебатов, переводной литературы, журналистики и культурной политики своего времени.
  • 9785444804643

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Анастасия Ханина

19 июня 2016 г.

По сути, первое большое исследование истории русской детской литературы - почему-то написанное шведом) 500 страниц мелкого убористого шрифта, стиль учебника, без заигрываний. Читаем)

Цитаты

Чтобы добавить цитату, вы должны .
Анастасия Ханина Анастасия Ханина

19 июня 2016 г.

Считается, что почти восемьдесят процентов детского чтения в конце XVIIII века составляла литература для взрослых, в которой пальму первенства держали Карамзин и поэт - классицист Гавриил Державин. ....К концу XVIII века возрос интерес к фольклору. Народные и волшебные сказки и ранее уже продавались на базарах в виде дешевых книжечек, но с возрастанием спроса их стали включать в более серьезные сборники.

Анастасия Ханина Анастасия Ханина

19 июня 2016 г.

Самый важный вклад Новикова в детскую литературу заключается в создании журнала "Детское чтение для сердца и разума" (1975-1979), распространявшегося бесплатно еженедельного приложения к его газете "Московские ведомости".

Анастасия Ханина Анастасия Ханина

19 июня 2016 г.

Второй отечественный бестселлер - первая хрестоматия, на котором выросли Пушкин и Гоголь. Одиннадцать переизданий:)

Грамматик Николай Курганов, московский профессор математики и навигации, решил составить свою собственную грамматику, "Письмовник" (1769). Поначалу книга носила название "Российская универсальная грамматика". Она включала в себя сведения не только о грамматике, но и о русской истории и различным научным предметам. Наиболее важное достижение Курганова заключается в том, что в "Письмовник" была включена существенная литературная часть с "замысловатыми краткими повестями", в основном переводными, стихотворениями, народной поэзией, пословицами, загадками и афоризмами...<...>"Письмовник" выстроен так, что он начинается с простых текстов, но постепенно материалы для чтения все усложняются. Кроме того, автор хотел, чтобы молодежь получала от книги не только знания, но и удовольствие. Многие писатели, среди них Александр Пушкин, Николай Гоголь и Александр Герцен, вспоминали книгу Курганова с благодарностью.

Анастасия Ханина Анастасия Ханина

19 июня 2016 г.

И еще 18-й век, его конец. Русских авторов нет, только Екатерина Великая и Новиков

Не менее восьмидесяти процентов всех русских книг для детей, напечатанных в XVIII веке, были изданы в последние три его десятилетия. Наибольшей популярностью пользовались иллюстрированные словари, учебники в форме диалогов, нравоучительные рассказы и сборники древнегреческих и латинских текстов. Появились и книги для развлечения - главным образом народные и волшебные сказки. Лишь немногие русские авторы проявляли интерес к детской литературе, но среди них мы все-таки находим такие замечательные фигруы той эпохи, как Екатерина Великая и издатель Николай Новиков.

Анастасия Ханина Анастасия Ханина

19 июня 2016 г.

В 18-м веке детская литература была преимущественно переводной. Наша не пошла) Басни Эзопа, "Робинзон Крузо", "Путешествия Гулливера"

В течение всего восемнадцатого столетия в России преобладала зарубежная детская литература. Переводы делались в основном с французского и немецкого, и многие десятилетия переводились по большей части образовательные книги. Первая иллюстрированная детская энциклопедия, Orbis Sensualium Pictus (1658) чешского педагога Яна Амоса Коменского, была переведена на русский язык по указанию правительства в царствование Петра Первого, но опубликована только в 1768 году.