книга Вторая муза
0

Вторая муза

  • Сейчас читают 0
  • Отложили 0
  • Прочитали 0
  • Не дочитали 0
Название сборника удачно выражает его характер: переводы узбекской поэзии, над которыми Александр Наумов работает на протяжении почти четверти века, — это и в самом деле органическая часть его собственного творчества, и в то же время это — существенный вклад в узбекский...Ещё
Название сборника удачно выражает его характер: переводы узбекской поэзии, над которыми Александр Наумов работает на протяжении почти четверти века, — это и в самом деле органическая часть его собственного творчества, и в то же время это — существенный вклад в узбекский поэтический массив, воссозданный на русском языке мастерами русской советской поэзии. Сборник «Вторая муза» не просто, объединяет лучшие из переводов Александра Наумова; это как бы и своеобразная антология узбекской поэзии. Свыше сорока поэтических имен встретит читатель в сравнительно небольшой по объему книжке - от поэта XIII века Пахлавана Махмуда до сегодняшних молодых. При этом ряд переведенных Александром Наумовым поэтических книг представлен достаточно полно — «Итог» Гафура Гуляма, удостоенный в 1970 году Ленинской премии, «Из трех тетрадей» Айбека, «Дары дороги» Уйгуна, «Время» Декада Мухтара, поэтические циклы Зульфии, Хамида Гуляма, Рамза Бабаджана, Тураба Тулы и других мастеров разных поколений.

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Чтобы добавить отзыв, вы должны .

Цитаты

Вы можете первыми опубликовать цитату

Чтобы добавить цитату, вы должны .