Завидное чувство Веры Стениной
Автор:
Анна Матвеева – автор бестселлера «Перевал Дятлова», сборников рассказов «Подожди, я умру – и приду» (шорт-лист премии «Большая книга»), «Девять девяностых» (лонг-лист премии «Национальный бестселлер»). Финалист «Премии Ивана Петровича Белкина», лауреат премии «Lo Stellato» (Италия). Произведения переведены на английский, французский, итальянский языки.
В новом романе «Завидное чувство Веры Стениной» рассказывается история женской дружбы-вражды. Вера, искусствовед, мать-одиночка, постоянно завидует своей подруге Юльке. Юльке же всегда везет, и она никому не завидует, а могла бы, ведь Вера обладает уникальным даром – по-особому чувствовать живопись: она разговаривает с портретами, ощущает аромат нарисованных цветов и слышит музыку, которую играют изображенные на картинах артисты…
Роман многослоен: анатомия зависти, соединение западноевропейской традиции с русской ментальностью, легкий детективный акцент и – в полный голос – гимн искусству и красоте.
- Издательство АСТ
- 2014 г.
- 16+
- 9785171470197
Материалы
Отзывы
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Исключительно "женский роман". Если у вас есть лучшая подруга, если вам хочется заглянуть в себя глубоко-глубоко и прочитать то, что вы так боялись узнать о себе и о ней - почитайте этот роман, не пожалеете
-
- 0
- 0
Автор отличных сборников рассказов "Подожди, я умру - и приду", "Девять девяностых" Анна Матвеева выпустила первый большой роман. И рассказы мне, честно говоря, понравились куда больше. Если воспринимать "Завидное чувство" как набор новелл о женском счастье, женской дружбе, взаимоотношениях и отношениях с детьми, то будет хорошо. А вот целиком, как роман...неет. Местами очень затянуто, половина - не к месту. Талант главной героини разговаривать с картинами хорошо бы смотрелся как рассказ, но в романе смотрится просто перечислением картин. Образ "зависти - летучей мыши" недотянут и выглядит нелепо. Что за прозвище у подруги Юльки - "копипаста"? Спотыкалась на этом слове каждый раз как видела. Концовка обрубленная. В общем, первая попытка романа не слишком удачна. Не на полку.
-
- 0
- 0
Исключительно "женский роман". Если у вас есть лучшая подруга, если вам хочется заглянуть в себя глубоко-глубоко и прочитать то, что вы так боялись узнать о себе и о ней - почитайте этот роман, не пожалеете
-
- 0
- 0
Автор отличных сборников рассказов "Подожди, я умру - и приду", "Девять девяностых" Анна Матвеева выпустила первый большой роман. И рассказы мне, честно говоря, понравились куда больше. Если воспринимать "Завидное чувство" как набор новелл о женском счастье, женской дружбе, взаимоотношениях и отношениях с детьми, то будет хорошо. А вот целиком, как роман...неет. Местами очень затянуто, половина - не к месту. Талант главной героини разговаривать с картинами хорошо бы смотрелся как рассказ, но в романе смотрится просто перечислением картин. Образ "зависти - летучей мыши" недотянут и выглядит нелепо. Что за прозвище у подруги Юльки - "копипаста"? Спотыкалась на этом слове каждый раз как видела. Концовка обрубленная. В общем, первая попытка романа не слишком удачна. Не на полку.
-
- 0
- 0
Цитаты
За окном в тот день был Левитан, осень девятьсот шестнадцатой пробы. Бывает такой сентябрь, что за него не жаль целого лета.
-
- 0
- 0
Зависть Веры раскрыла глаза, они были голодные и чёрные, как у женщин Модильяни.
-
- 0
- 0
С недавних пор мужчины исполняли в Вериной жизни проходные роли. Тень в проулке. Неясное отражение в зеркале. Сон. Третьестепенные персонажи, понадобившиеся живописцу только для того, чтобы продемонстрировать, как эффектно он может изобразить тяжёлые складки материи. Смотрите, этот алый плащ, он совсем как настоящий! А кто под плащом, не так и важно – герой стоит к нам спиной, склонив голову.
-
- 0
- 0