Премия «Ясная Поляна» объявила длинный список в категории «Иностранная литература». В 2024 году в него попало 27 книг.
С 2015 года «Ясная Поляна» выбирает лучшую зарубежную книгу, переведённую на русский язык. В 2024-м в длинный список номинации «Иностранная литература» попали издания из 14 стран, включая Аргентину, Ирландию, Китай, Мексику, Норвегию, Южную Корею и другие. В поле зрения экспертов попали как всемирно известные писатели вроде Иэна Макьюэна и недавнего Нобелевского лауреата Юна Фоссе, так и совсем новые имена для русскоязычного читателя.
Представляем номинантов 22-го сезона премии:
- Клаудиа Пиньейро. Элена знает. – М.: Дом Историй, 2023. Перевод Маши Малинской
- Мэгги О'Фаррелл. Портрет Лукреции. Трагическая история Медичи. – М.: Inspiria, 2023. Перевод Екатерины Шуруповой
- Иэн Макьюэн. Упражнения. – М.: Inspiria, 2024. Перевод Олега Алякринского
- Чухе Ким. Звери малой земли. – М.: Inspiria, 2024. Перевод Кирилла Батыгина
- Шехан Карунатилака. Семь лун Маали Алмейды. – М.: Строки, 2023. Перевод Юлии Полещук
- Шан Хьюз. Перл. – М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Ивановской
- Штефани фор Шульте. Мальчик с чёрным петухом. – Казахстан: Фолиант, 2024. Перевод Татьяны Набатниковой
- Даниэль Шпек. Улица Яффо. – М.: Фантом Пресс, 2022. Перевод Анны Чередниченко
- Илья Пфейффер. Гранд-отель «Европа». – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. Перевод Ирины Лейченко, Екатерины Асоян и Ирины Михайловой
- Пол Линч. Песнь пророка. – М: Иностранка, 2024. Перевод Марины Клеветенко
- Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. – М.: Livebook, 2023. Перевод Дарьи Синицыной
- Джулия Каминито. Вода в озере никогда не бывает сладкой. – М.: Дом Историй, 2023. Перевод Анны Князевой
- Ма Боюн. Зоопарк на краю света. – М.: Livebook, 2023. Перевод Ольги Кремлиной
- Янь Лянькэ. Когда солнце погасло. – СПб.: Polyandria NoAge, 2024. Перевод Алины Перловой
- Чи Ли. Её город. – М.: Строки, 2024. Перевод Натальи Власовой
- Гильермо Арриаги. Спасти огонь. – СПб.: Polyandria NoAge, 2023. Перевод Дарьи Синицыной
- Вигдис Йорт. Жива ли мать. – М.: Эксмо, 2022. Перевод Анастасии Наумовой
- Юн Фоссе. Другое имя (Септология I-II). – М.: Inspiria, 2022. Перевод Нины Фёдоровой
- Ольга Токарчук. Книги Якова. – М.: Inspiria, 2023. Перевод Ирины Адельгейм
- Дэниел Мейсон. Настройщик. – М.: Фантом Пресс, 2023. Перевод Марии Кульневой
- Эрнан Диаз. Доверие. – М.: Строки, 2023. Перевод Дмитрия Шепелева
- Абрахам Вергезе. Завет воды. – М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод Марии Александровой
- Джули Оцука. Пловцы. – М.: Livebook, 2023. Перевод Евгении Макаровой
- Сорж Шаландон. Сын негодяя. – СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2023. Перевод Натальи Мавлевич
- Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. – М.: Синдбад, 2023. Перевод Нины Кулиш
- Мишель Уэльбек. Уничтожить. – М.: Corpus, 2023. Перевод Марии Зониной
- Ким Тоён. Как путешествовать с коровой. – М.: АСТ, 2024. Перевод Чун Ин Сун и Анастасии Войцехович
Напомним, что в 2023 году победителем в этой категории стал роман северомакедонского автора Венко Андоновского «Пуп света» в переводе Ольги Панькиной.
Комментарии