Как вам такое? В Китае и ряде других стран изначально было запрещено публиковать произведение Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес». Причём сформулирован запрет был довольно нетривиально. Как именно? Сейчас расскажем.
В разные времена книгу Кэрролла осуждали и журили за разное. В ней усматривали неподобающее сексуальное содержание, уничижительные высказывания в адрес власти и церкви и даже намёки на употребление наркотиков. Периодически «Алису» запрещали то в одной, то в другой школе или даже штате, а однажды запретили в целой стране.
Китай счёл книгу не подходящей для своих граждан. Но проблема крылась не в Гусенице, которая, возможно, курила опиум, и не в хуле власть имущих, а в том, что в сказке некоторые животные говорят человеческим языком, ходят на задних лапах и вообще своим видом и поведением приравниваются к человеку, что само по себе неправильно и оскорбительно. Особенно это возмутило китайского генерала Хэ Цзяня, который в 1931 году сказал:
«Это недопустимо – внушать детям мысль о том, что у животных такой же интеллектуальный уровень, как у людей!»
В общем, никогда не знаешь, что в твоём произведении может не понравиться другим людям. Так что, писатели и вообще творческие люди, вот вам совет от Льюиса Кэрролла: творите несмотря ни на что, не обращайте внимания на критику. Так, глядишь, станете классиком!
Комментарии