«Вундеркинд» Сесилия Ахерн дебютировала в 21 год по-юношески идеалистичным бестселлером «P.S. Я люблю тебя». Сегодня Ахерн 34 года, по-русски вышел её четырнадцатый роман – «Игра в марблс». Это уже «взрослая» проза или девичье наивное писательство? Рецензия ReadRate.
Вот Фергюс, Фергюсу всего пять лет, его семья недавно переехала в Ирландию, язык не учится, учитель дразнит и наказывает, другие дети в школе смеются. Осталось плакать запертым в кладовке?.. Но он вцепляется в свой личный, тайный смысл – игру в марблс – и становится в ней лучшим.
А вот Сабрина, ей трудно дышать на суше. Зато есть муж, двое детей, работа, потерявший память отец и пустота, знакомая многим. Как заново придать всему какой-то смысл? Может, он и не нужен? Есть ли он?
Вот снова Фергюс: проживает дни в больнице, доволен этим, ждёт визитов дочери, тщетно старается припомнить что-то важное, с братьями в тихой ссоре много лет, с женой в разводе. Как из искреннего порывистого ребёнка вышел несчастный одинокий взрослый, что он забыл и можно ли это вернуть? Поисками, попутно обретая радость жизни, займётся Сабрина.
Книга с секретом: то похожа на «Вино из одуванчиков», то на «Ирландский цикл» того же Бредбери, то на стандартный женский роман с заскучавшей домохозяйкой в начале. И хоть потом и понимаешь, что она не скучает, а постоянно бессознательно тревожится, её тревога тоже не нова. В галерее образов современной женской прозы Сабрина где-то между героинями Анны Гавальды и Элис Манро: сложное детство, много недосказанного, уязвимость, в которой не отдают отчёта. Такая героиня полжизни чувствует, что ей чего-то не хватает, но чего именно, не может сформулировать. Большая часть её чувств, размышлений, душевной жизни скрыта от неё самой.
А вот история про детство Фергюса пришла словно бы из другого восприятия. Всего в семье было семь пацанов – «банда», «крест» матери. Это двадцатый век, те времена, когда семья похожа на единый организм, и у каждого свои роль и долг, связи крепки, сплочённость – вопрос выживания. И старшие тиранят младших как хотят, но и чужим в обиду не дают, и все вместе берегут мать и боятся её. Долг перед семьёй стоит выше желаний, и в этом есть что-то странно притягательное для современного человека, порой чересчур обособленного и самостоятельного.
Цитата:
«Когда кто-то из членов большой семьи уезжает или умирает, меняется расстановка сил. Все как бы перемещаются, занимают освободившиеся места, принимают роль, к которой раньше только присматривались, или вынуждены бывают выполнять обязанности, которые вовсе не хотели брать на себя. Это происходит незаметно – всё время такие сдвиги».
Привязанность братьев друг к другу описана в лучших традициях юношеской литературы: тут и ночные разговоры, и общие секреты от взрослых, и драки, и примирения. Бесхитростное обаяние подростков: вспомнятся и Гекльберри Финн Марка Твена, и Дуглас из «Вина из одуванчиков», и все мальчишки Рэя Бредбери вообще – и чистые, неиспорченные, и жестокие.
Весь роман мы, по сути, мостим мост через пропасть меж прошлым Фергюса и настоящим: между мальчишкой и стариком. То он рассказывает сам, то вспоминает, то вдруг добудет выпавший кусок Сабрина.
А когда цикл наконец закругляется и в палату к уже больному, старому Фергюсу приходят братья, видно, что ничего не изменилось, кроме возраста, и они так же горой друг за друга, – становится горько и радостно одновременно. И хотя роман «Игра в марблс» местами наивный, как и ранние произведения Сесилии Ахерн, в нём уже появляются взрослая глубина и обещание, что самое сильное её произведение ещё впереди.
Жанр: современная проза
Издательство: «Иностранка»
Первая публикация: 2015
Выход перевода на русский: 2016
Комментарии