«На поле Фарли»: красивый роман о любви на фоне Второй мировой

«На поле Фарли»: красивый роман о любви на фоне Второй мировой

Шпион, выйди вон! Любовь, интриги и происки гестапо в новом романе Риз Боуэн.
9 июня 2020 г.
«На поле Фарли»: красивый роман о любви на фоне Второй мировой
Шпион, выйди вон! Любовь, интриги и происки гестапо в новом романе Риз Боуэн.
9 июня 2020 г.

В издательстве «Фантом Пресс» вышел роман Риз Боуэн «На поле Фарли». В рецензии ReadRate рассказываем, почему добавить эту историю в свой список летнего чтения может быть хорошей идеей.

Англичанка Риз Боуэн внесла свой вклад в знаменитый британский детектив: вот уже более 20 лет она пишет и публикует криминальные и шпионские истории с богатым историческим и социальным контекстом. В одной из серий её книг расследование ведёт ирландская иммигрантка, живущая в Нью-Йорке начала прошлого века, в другом полицейский из Уэльса, в третьем – лишённая богатства аристократка в Лондоне 1930-х. В книгах Риз Боуэн намешано много жанров: тут и детектив, и шпионские страсти, и романтика, и семейная сага, и исторический роман. 

Боуэн уже известна в России – её детективы и романы периодически выходят в издательстве «Аркадия». «На поле Фарли», с одной стороны, написан абсолютно в традиционном для писательницы духе, а, с другой – всё-таки выделяется на фоне серийных книг своей многослойностью и эпичностью.

Всё начинается в первые годы Второй мировой. Британия, большинство молодых мужчин мобилизованы, уже случился Дюнкерк, страна со страхом ждёт всё более вероятного вторжения. В каждом новом соседе видится шпион, еду выдают по карточкам, а нормальная жизнь с простыми радостями вроде настоящего масла, кажется, не вернётся никогда.

Жители поместья Фарли, что в пригороде Лондона, тоже чувствуют дыхание войны. Достопочтенный лорд с женой вынуждены пустить под крышу целый полк, его юные дочери забыли про учёбу и выходы в свет, да и на хлеб в господском доме приходится намазывать маргарин. Хотя в целом уклад не сильно поменялся, аристократия явно скучает по шампанскому, рябчикам и «роллс-ройсам». Младшая дочь лорда продолжает ездить верхом и в одну из таких поездок находит на поле Фарли труп парашютиста. 

На несчастном не совсем правильная военная форма, а в кармане из вещей – только странная фотокарточка. С неба явно свалился шпион! С этого момента практически каждый житель Фарли, а также несколько ближайших соседей оказываются вовлечены в расследование. Что означает карточка? Какое послание она несёт? И к кому направлялся погибший – к сочувствующему немцам иностранцу или к дельцу, планировавшему нажиться на приходе нацистов к власти? А может, сам лорд слишком устал от постных пирогов и солдафонов в собственной гостиной? 

Помимо детективно-шпионской линии, которая, честно говоря, к концу несколько провисает, в книге Боуэн есть линия уютно-семейная, а ещё волнующая, любовная. Странное и опасное происшествие и последовавшие за ним события объединяют старых друзей, сталкивают лбами сестёр и приводят к новым неожиданным знакомствам.

Да, в этом романе Боуэн снова смешала разные жанры, но один из беспроигрышных вариантов – читать его именно как роман любовный. Причём высокого толка – захватывающий внимание, заставляющий переживать за героев и происходящий на героическом фоне Второй мировой. 

Издательство: «Фантом Пресс»

Год выхода: 2020

книга На поле Фарли
[1]

Лондон содрогается от бомбардировок, Британия замерла в ожидании немецкого вторжения, а в имении лорда Вестерхэма царит покой. Но однажды война врывается и в эту идиллию: неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста —...

Комментарии ( 0 )
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Топ