Зимой хочется читать бумажные книги – с красивым оформлением, симпатичной обложкой и, конечно, увлекательным сюжетом, от которого оторваться можно только ради того, чтобы сходить на кухню за ещё одной мандаринкой. Детская сказка «Щепотка магии» Мишель Харрисон идеально подойдёт для самых уютных зимних вечеров.
Формально она для детей среднего и старшего школьного возраста, но ведь и «Гарри Поттер» – детская сказка. Что, впрочем, не мешает тридцатилетним перечитывать её каждый год.
«Щепотка магии» переносит нас в крайне мрачное и непривлекательное местечко – на промозглые, окружённые туманными топями острова. На одном из них, Вороньем камне, живут три сестры по фамилии Уиддершинс – Бетти, Флисс и Чарли. Воспитывает их бабушка – особа строгая, но справедливая. Бабушка держит трактир, где коротают время местные забулдыги, и для такой должности требуется решительность и крутой нрав. Сестры – обычные девчонки, однако у каждой из них уникальный и по-своему сильный характер. Они не всегда ладят, но в общем-то заодно.
В злосчастный вечер поздней осенью сестры Уиддершинс вдруг узнают, что над ними висит старинное родовое проклятие – они обречены навсегда остаться на островах, без возможности отправиться в путешествие и как-то изменить свою незавидную судьбу. В качестве ложки мёда в этой бочке дёгтя каждой из них полагается свой волшебный предмет – его можно использовать для защиты от опасностей. Но средняя сестра, Бетти Уиддершинс, непокорная от природы, отказывается смириться со своей участью. С помощью неожиданно свалившегося колдовского наследства она решает выяснить, откуда взялось проклятие и что с ним можно сделать. Разумеется, всё сразу же идёт не так.
Пожалуй, сюжет «Щепотки магии» едва ли увлечёт умудрённого опытом взрослого (впрочем, для школьников – в самый раз). Но читать историю стоит даже не столько ради сюжета, сколько ради проработанной, детализированной атмосферы. Приготовьтесь мёрзнуть на морском ветру, дуть на застывшие пальцы, слышать карканье ворон, чувствовать тепло трактира, липкость пола, запах пролитого пива и тыквенного пирога. Сказку не зря хочется сравнить с «Гарри Поттером», они неуловимо похожи именно этими уютными деталями, противопоставлением мрачного и опасного наружного мира и тёплого, светлого, дружелюбного маленького пространства, контрастом беспощадных злых чар и вечных ценностей вроде дружбы и семьи.
Писательница Мишель Харрисон живёт в Эссексе и не понаслышке знает о промозглой погоде и уюте очага в деревенском пабе. А ещё она прекрасно разбирается в детской литературе – до того, как стать автором, работала продавцом детских книг в книжном магазине Waterstones и в отделе детской художественной литературы в издательстве Oxford University Press. Чувствуется, что Харрисон любит классику детской литературы и берёт от неё лучшее. Если ищете, чем бы занять детей на каникулы, или сами любите качественные сказки, не пропустите!
Издательство: Альпина.Дети
Год выхода: 2020
Переводчик: Пташкина Екатерина
Комментарии