«Зима» Али Смит: есть ли у нас надежда?

12 февраля 2019 Рецензии
«Зима» Али Смит: есть ли у нас надежда?
Как выдающаяся британская писательница переживает зиму. Рецензия ReadRate.

Британка Али Смит взялась за амбициозную задачу: она пишет «сезонный квартет», используя времена года как отправную точку для исследования разных граней человеческой личности. Писательница в середине пути – после обманчиво-нежной призрачной «Осени» вышла «Зима». Мир суровой зимой кардинально меняется. Корни и ветви оголяются, открываются всем ветрам. Зима – время выживания и, вероятно, не все дотянут до весны. Но спасение замерзающих, по Али Смит, дело рук самих замерзающих.


Софи видит голову. К Софи на Рождество едет сын Арт. Арта бросила девушка Шарлотта, и ему спешно приходится затыкать этот прокол случайно встреченной на автобусной остановке незнакомкой. Незнакомка оказывается не так проста, как кажется. А ещё Софи, как уже было сказано, видит голову – обычную детскую голову, совсем не злую, а дружелюбную, но весьма прилипчивую. Чтобы приглядеть за Софи, приезжает старшая сестра, она привозит с собой для младшей кучу органических продуктов и несколько жгучих сожалений о прошлом. 

Али Смит – одна из самых видных и оригинальных британских авторов. Её имя следует поставить в ряд с Дженет Уинтерсон и Марком Данилевским – все они пишут элитарную прозу, избегают канонов и штампов в сюжетах и формах и словно бы шифруют в своих произведениях послания самым изощрённым интеллектуалам. Впрочем, Смит не обвинишь в литературном снобизме – в частности, её романы из «сезонного цикла» совсем недлинные и достаточно дружелюбные по отношению к читателю. При острой оригинальности подачи и напускной непонятности развитие сюжета идёт ровно и гладко, как сани по накатанному снегу. Впрочем, пусть интеллектуалы не расстраиваются: для них по всему пути повествования разложены лакомства в виде приветов Диккенсу, Шекспиру, отсылки к классике кинематографа и явлениям поп-культуры. 

Комичную завязку с ощутимыми нотками святочной истории Али Смит использует, чтобы мастерски подчеркнуть зыбкость под ногами современного человека. Всё умерло. Не во что верить и не за кого голосовать, никто не придёт и не спасёт, найти бы утешение в природе, но арктический шельф неумолимо тает. Податься бы в искусство или творчество, но и тут не всё так гладко. А может, дело в том, что зима, и весной всё пойдёт на лад?

Фирменное али-смитовское добродушие не даёт читать эту историю как драму – в крайнем случае как трагикомедию. Зима проходит, мы все это знаем, и надежда есть. Тем более что совсем скоро, 28 марта, на английском выйдет Spring. Весна.

Дата выхода: январь 2019 года

Переводчик: В. Нугатов

Издательство: «Эксмо»

Упомянутые книги

книга Зима
2

Зима

2
  • 0
  • 5
  • 2
  • 0
  • 3
  • 0
Суровая зима. Мир съёживается, всё оголяется, то, что было ранее невидимым, становится видимым. То, что скрывалось, вспыхивает огнём. Али Смит воссоздаёт стремительно...Ещё

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .