9 июля 2014 г.

...Я вновь проникся уважением к чёрно-белой фотографии. Прежде она казалась мне чем-то несовершенным, и я не мог понять, почему некоторые так ею увлечены. Теперь я думаю, что чёрно-белые снимки лучше передают то, как предметы выглядят на самом деле. Чёрно-белая фотография более или менее устроит и пчелу, и птицу, и человека: все они увидят на ней примерно одно и то же. Но на цветном фото они увидят разные цвета.

книга Революция в зрении. Что, как и почему мы видим на самом деле
8 мая 2014 г.

Есть такая шуточная шкала реагирования на родное слово в устах иностранца. Француз в разговоре с человеком, плохо говорящим по-французски, морщится и сразу переходит на плохой английский. Немец старательно исправляет ошибки иностранца, плохо говорящего по-немецки. Англичанин не обращает никакого внимания на ошибки плохо говорящего по-английски. Итальянец приветливо улыбается ошибкам иностранца, пытающегося говорить по-итальянски. Русский перенимает ошибки иностранца, плохо говорящего по-русски, и с удовольствием воспроизводит их, забывая правильное слово.

книга Нулевые на кончике языка. Краткий путеводитель по русскому дискурсу
29 октября 2013 г.
Процитировал «Будет так, как скажем мы!» 29 октября 2013 г.

В хорошо внушаемом обществе вы и подумать не можете о том, о чём думать не принято.

книга Будет так, как скажем мы!