Э.Т.А. Гофман "Эликсиры сатаны"
Юкио Мисима «Исповедь маски». Дебютный роман, принесший писателю мировую славу. «Продолжатель традиций японского эстетизма, считается одним из наиболее значительных японских писателей второй половины ХХ века.»
«Японский эстетизм» или дзюнбунгаку – термин, который ввёл в употребление поэт Китамура Тококу в 1893 году. Китамура определил дзюнбунгаку как произведения, ценность которых определяется прежде всего их эстетическими качествами, противопоставив их литературе философской, исторической и вообще научной.
Собственно, к чему все эти термины и определения, к тому, что эстетика, которую в своем произведении описывает Мисима в моем пониманию далеко не эстетика. Лобзания двух юнцов, описания садо-мазохистских сцен, по сути, произведение о больном человеке, да! - в моем понимании и восприятии, гомосексуализм – болезнь. И уж если ты болен, сиди, что называется дома, «не выходи из комнаты, не совершай ошибку». Не стоит «этим» заражать других, пускать в массы, и уж тем более, поощрять различными премиями и т.д.
Лично для меня, попытка автора передать эстетику гомосексуализма, потерпела фиаско. Нет ничего эстетичного в вошканьях юнцов, истязающих себя, какими бы шикарными и атлетичными телами они не обладали. Но стоит отдать должное автору, при всей описываемой грязи (подчеркну, в моем восприятии – это грязь), и неестественности происходящих вещей, не возникает желания бросить читать книгу, наоборот, с каждой прочитанной строчкой жаждешь прочитать еще и еще, через отвращение к происходящему, взахлеб упиваешься словами, фразами, предложениями, что, безусловно, говорит о высочайшем мастерстве автора. Мисима жонглирует словами, выстраивает такие предложения, что дух захватывает, только ради этого его и стоит почитать.
Хорошая книга та, которая после прочтения еще долгое время заставляет тебя вспоминать сюжет, копаться в деталях, цитировать героев, и, конечно же, рекомендовать друзьям.
Прочитанное несколько недель назад произведение британского писателя японского происхождения Кадзуо Исигуро «Не отпускай меня» уже очень долгое время не отпускает и меня.
Самая долгая и интригующая игра писателя с потенциальным читателем. Мягкий, теплый и атмосферный стиль повествования, словно плед, окутывающий тебя, увлекает в мир слов. Завораживает легкость и простота обращения автора со словом, он буквально заговаривает тебя, ты читаешь колыбель из слов, медленно попивая при этом горячий шоколад, наслаждаешься созданной атмосферой. Но будь это всего лишь милый, уютный роман, произведение не было бы номинировано на Букеровскую премию и премию Артура Кларка.
Прочитав, практически, до середины произведения, не возникает ни единой мысли о том, что столь идеальный мир, созданный воспитателями в школе-интернате в Хейлшеме не такой уж идеальный. Щепетильная забота о здоровье – вовсе не забота о здоровье как таковом, призывы к развитию творческих способностей – не цель развития личности и раскрытия творческих способностей учеников.
Автор «вбрасывает» намеки на то, что все происходящие с воспитанниками с специальной школе-интернате происходит не просто так, но зачем, с какой целью, для чего… эти вопросы неустанно крутятся в голове, и пытаясь найти на них ответы, ты с жадностью листаешь страницу за страницей, перечитываешь главу за главой.
На фоне возникающих вопросов, на протяжение длительного времени остающихся без ответов, растет дружба трех воспитанников школы: скромной Кети, взбалмошного Томми и лидера компании Рут. Будучи совершенно разными по характеру, они находят между собой точки соприкосновения, они поддерживают друг друга, любят, ненавидят, обижаются, уходят и возвращаются и проносят свою дружбу через смерть, зная, что она коснётся каждого, не «остывают друг к другу», не отпускают.
Обожаемый мной жанр – антиутопии в руках талантливого мастера приобретает терпкое послевкусие. Жанр, в котором система неизбежно побеждает. Но самое главное в том, что всегда находятся люди, которые пытаются противостоять «большому брату». Люди, которые безжалостно хотят жить, чувствовать то, что им хочется, делать то, что им приносит удовольствие. И пусть их противостояние с огромным и отлаженным механизмом временно, но как сказал один из самых любимых мной героев Рэндл Патрик Макмёрфи:
«Но я хотя бы попытался, - говорит он. - Черт возьми, на это, по крайней мере, меня хватило, так или нет?» (Кен Кизи «Над кукушкиным гнездом»).
В руках Кадзуо Исигуро антиутопия трактуется с присущей японцам философией. Всё, что ты можешь сделать с уготованной тебе участью – наблюдать за происходящим и ждать своего часа.
Воспитываясь в закрытой школе, детям прививали мысль о том, что они уникальные, что они не такие как все, что судьба их особенна, и отношение воспитателей к ним было таким же – особенным. Осторожно и бережно выращиваемый биологический материал.
Биологический материал.
Самым шокирующим, для меня, было смирение главных героев с их участью. Осознав в определенный момент свое предназначение, ни у кого не возникло желания уехать, порвать порочный круг, рассказать во всеуслышание о том, кто они. Каждый из них спокойно и смиренно ждал своей участи донора, каждый готовился в выемке, не оставляя для себя ни единого шанса на жизнь. Единственная попытка Кети и Томми отыскать Мадам, которая, как они считали, способна помочь им, не увенчалась успехом. Но и эта попытка, на мой взгляд, не была доведена до конца, все о чем они просили – отсрочки… Они же доказали свою любовь, они хотят жить как все…Хотя бы два-три года без выемок.
Вот она, философия, для кого-то два-три года с любимым это целая жизнь, для кого-то десятилетия проходят впустую…!