книга Африканские сказки
1

Африканские сказки

  • Сейчас читают 0
  • Отложили 0
  • Прочитали 1
  • Не дочитали 0
Автор:
«Бог Ниаме жил над землёй в Облачном краале. У Ниаме было очень много скота и великолепная ферма, но ему поделиться своим богатством было не с кем. В конце концов он решил жениться, и эта новость заставила заволноваться всех незамужних девушек, живших в облаках по соседству. В...Ещё
«Бог Ниаме жил над землёй в Облачном краале. У Ниаме было очень много скота и великолепная ферма, но ему поделиться своим богатством было не с кем. В конце концов он решил жениться, и эта новость заставила заволноваться всех незамужних девушек, живших в облаках по соседству. В надежде привлечь внимание Ниаме надели они свои лучшие бусы и браслеты, намазали кожу маслом, чтобы блестела, как чёрное дерево. Все девушки были красавицы писаные, но особенно понравились Ниаме четыре, только вот никак не мог он выбрать среди них одну. Первая девушка пообещала, что станет работать на ферме и содержать дом в чистоте, если Ниаме возьмёт её в жёны; вторая сказала, что готова день и ночь прясть хлопок и ходить за водой на реку; третья девушка, которую звали Акоко, похвалилась, что прекрасно готовит и никогда ни на что не жалуется…»
  • 9785040900305

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Лина Сакс

3 июля 2017 г.

Начну с самого приятного - иллюстрации! Детские книги просто обязаны быть наполнены такими...Ещё
Начну с самого приятного - иллюстрации! Детские книги просто обязаны быть наполнены такими удивительными рисунками, они привлекают, они вдохновляют и заинтересовывают.
Вокруг меня много детей и частью именно из-за этого я слежу за тем, что появляется из детской литературы на книжных полках, а частью из-за своей профессии слежу за иллюстраторами. Поэтому мне радостно, что у нас наконец-то стали делать качественные книжки, которые приятно держать в руках, с качественными иллюстрациями, которые радуют глаз. Это самое лучшее, что есть в книжке.

А теперь то, что меня разочаровало. Сами сказки просты и легки в чтении, язык мягок и прост - это очень хорошо, если ты читаешь сказку ребенку или же он сам познает новый мир. Но вот с новым миром как раз все не так хорошо, как я того ожидала. Я надеялась на африканский колорит, на волшебство свойственное только этому континенту, но я этого не получила. Сказки оказались интерпретацией уже знакомых произведений и лишь имена главных героев говорили о том, что все происходит не в знакомой обстановке. Тут вам и Аленушка только с сестрой Иванушкой, и знакомый нам по Пушкину царь Салтан, и Ваня с волшебным кольцом, и Зайчик, который из избушки зверя выгонял (вот эта сказка доставила мне самое большое удовольствие, она показала нам трогательную грозную гусеницу :) ).
Я нашла несколько сказок в других переводах или обработках и они были интереснее, потому что там было больше "не нашего". Бог поступал иначе, люди строили фразы менее знакомо. И я понимаю, что вариант от "Эксмо" более читабелен, больше дает понимания происходящего, но хотелось бы и чтобы текст был удобным и что бы Африка осталась или просто другой подборки сказок, хотя подозреваю сказки брались под рисунки, а не наоборот.

Получается, что большей частью книга хороша только своими иллюстрациями, но нового мира Африки с их сказками вы ни себе, ни ребенку не откроете. Если бы эта была книга иллюстраций, то эта была бы лучшая новая детская книжка какую я видела за последние годы, но текст разрушает все волшебство.

Цитаты

Вы можете первыми опубликовать цитату

Чтобы добавить цитату, вы должны .

Где найти