Описание

Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран.
Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это «свой парень». Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с другом, получается хаос и путаница.
Профессор INSEAD Эрин Мейер готова провести вас по этому опасному, временами коварному лабиринту, в котором люди с абсолютно разным воспитанием и опытом вынуждены работать вместе – слаженно и плодотворно. Автор предлагает проверенную модель, которая позволяет понять, как культурные различия влияют на международный бизнес, а также дополняет аналитические данные полезными практическими советами.

Отзывы ( 1 )
1 отзыв Чтобы добавить отзыв, вы должны .
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Марго Па
31 января 2019 г.

«Карта культурных различий» Эрин Мейер стала для меня настоящей находкой, кладезем полезнейших знаний! Я работала в крупных международных корпорациях, часто в одной команде с экспатами, сегодня среди моих заказчиков есть представители Израиля, США и Арабских Эмиратов, много путешествую по Европе и Африке, и сложность построения доверительных отношений, преодоление непонимания, да и просто нелепые ситуации в чужой стране знакомы не понаслышке. Читая книгу, на многих страницах узнавала себя, понимая, что решения были близко, но одной интуицией, без знания контекста-культуры, их было не постичь. Читая «Карту культурных различий» часто хотелось воскликнуть: «Почему раньше эта книга не оказалась у меня в руках!».
Мы все живём в эпоху глобализации в едином виртуальном пространстве, и кажется, свободное владение английским делает нас открытыми друг другу, а мир доступным для понимания. Но мир на самом деле – мультикультурный, мы все разные, и дословного понимания недостаточно: без понимания культурного контекста ситуации и ментальной «точки зрения» партнёра по переговорам можно не уловить скрытый смысл или вообще воспринять его как противоположный.
«Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде» Эрин Мейер рассчитана на самый широкий круг читателей:
• для руководителей международных команд дана рабочая модель управления сотрудниками: действенные методы (объяснения и практические советы, тренинги и схемы взаимодействия) приводят людей, воспитанных в разных культурах, к единому знаменателю взаимопонимания.
• для менеджеров и тех, кто пытается наладить сотрудничество с международными партнёрами, книга даёт подробную карту общения в самых разных ситуациях: как проводить презентации; что лучше: сразу писать по электронной почте или сначала заручиться рекомендацией из близкого окружения потенциального заказчика; как строится восприятие времени на разных концах света и, следовательно, отношение к «дедлайнам» и многое другое.
• для путешественников, для желающих найти друзей как на Западе, так и на Востоке, для интересующихся культурой других стран… Книга увлекательна даже без практического применения, сама по себе, потому что основана на живых историях сегодняшних людей, живущих в разных уголках земного шара, и какие-то истории заставляют улыбнуться, а какие-то глубоко задуматься и даже открыть в себе новое понимание мира вокруг.

«Культура, в которой мы вырастаем, оказывает огромное влияние на наше видение мира. В любой конкретной культуре люди неизбежно воспринимают мир определенным образом, считают какие-то способы общения эффективными или нежелательными, находят какие-то аргументы убедительными или несерьезными, видят какие-то способы принятия решений или измерения времени естественными или странными. Лидерам всегда требовалось понимать человеческую природу и отличительные особенности отдельных людей, чтобы добиваться успеха…».

Книга шаг за шагом выстраивает модель общения и взаимодействия с партнёрами из разных стран (Франция, Германия, Голландия, Испания, Италия, Россия, США, Япония, Китай, Индонезия, Индия…) на основе того, что каждая культура вкладывает в понимание различных контекстов 8 ключевых областей:

• Коммуникация: низкий контекст или высокий контекст.
Представители культур «низкого контекста», например, Голландии или США привыкли говорить прямо, чётко объяснять свои решения, а представителям культур «высокого контекста», например, Японии или Франции лобовая атака кажется грубой, и они лишь намекнут на свои желания и будут ждать, что вы научитесь «слушать воздух», понимать сказанное «между строк».
• Критика: прямая критика или непрямая критика.
Если в США или в международной компании России под руководством американских боссов вам кажется, что вас хвалят, стоит вспомнить о том, что любую критику американцы предваряют тремя положительными замечаниями, и то, что вам показалось похвалой, на самом деле попытка призвать вас работать лучше.
• Убеждение: вначале принципы или вначале практика.
Как вести переговоры, писать письма или презентации. Например, если в Германии начинать нужно с подробных аргументов, то в США, если сразу не приступить к сути, на презентации вы потеряете внимание слушателей, а письмо могут и вовсе не прочитать.
• Лидерство: эгалитарное или иерархическое.
• Принятие решений: на основе консенсуса или сверху вниз.
Если в России принято ждать указаний и подчиняться, то шведы, например, будут ждать инициативы от вас, а в Голландии уместно не только спорить с начальником, но и критиковать его.
• Доверие: на основе решаемых задач или на основе отношений.
Например, какой подход к переговорам для кого лучше работает: задушевные беседы во время совместных обедов или цифры в отчётах?
Замечательная история описана в книге о менталитете людей «персика» (открытых) и «кокоса» (открывающихся постепенно), где проведена чёткая грань между понятиями дружелюбия и настоящей дружбы.
• Несогласие: конфронтация или избегание конфронтации.
Как строить модель принятия решений, обсуждения неоднозначных ситуаций с представителями разных стран: где-то в спорах рождается истина, а где-то малейшее возражение может свести «на нет» потенциальное сотрудничество.
• Планирование времени: линейное время или гибкое время.
Рассматриваются самые разные случаи: от ответов на электронные письма до этапов переговоров и заключения контрактов. Из книги узнаёшь, что почти у каждой страны своё восприятие времени, необходимого для того, чтобы прийти к согласию, а уж Европа и Азия – вообще разные полюса Земли.

«Культурные поведенческие и ментальные шаблоны часто влияют на наше восприятие (что мы видим), понимание (что мы думаем) и поступки (что мы делаем). Цель этой книги – научить вас распознавать эти три культурных аспекта и помочь вам эффективнее работать с ними».
(Эрин Мейер, профессор INSEAD, одной из ведущих мировых бизнес-школ, её работы обсуждались в Harvard Business Review, New York Times и на CNN, в 2015 году включена Thinkers50 On the Radar в список наиболее перспективных мировых бизнес- мыслителей).

#
Цитаты (0)
Вы можете первыми опубликовать цитату
Книгу прочитали 1
Марго Па
Тем, кому нравится эта книга, также понравилось

Топ