книга Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков
33

Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков

  • Сейчас читают 5
  • Отложили 93
  • Прочитали 59
  • Не дочитали 0
В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай — в виде письма одного свиновода с острова Гернси....Ещё
В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай — в виде письма одного свиновода с острова Гернси. Оказывается, даже свинари любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит посоветовать ему хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров все годы войны был оккупирован немцами. Так начинается переписка, а точнее, роман в письмах между Джулиет и островитянами. История книжного клуба, ставшего прикрытием для запрещенных встреч жителей деревни, увлекает и затягивает ее. История, начинавшаяся как сюжет для новой книги, скоро превратится в ее собственную историю... Этот грустный и веселый роман — о военном времени, но он полон солнца, света и радости. Но кто сказал, что смерть и ужас должны быть всегда на первом месте? Иногда даже они...
  • Фантом Пресс
  • 16+
  • 9785535106250

Материалы

Отзывы

Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Albind

27 июля 2020 г.

Вот эта книга хорошая и добрая. Эпистолярные романы попадаются редко, зато герои в них всегда...Ещё
Вот эта книга хорошая и добрая. Эпистолярные романы попадаются редко, зато герои в них всегда довольно честные и можно домысливать, что происходит в пустом пробеле между письмами. Вначале барахталась в количестве персонажей, потом разобралась, так что если у кого-то есть такие же проблемы с запоминанием имён и связей, как у меня — можно брать, там не так много героев на самом деле.
Читаешь, и ждёшь письма, и другого, и персонажи славные, у каждого свой язык и свой характер. Думается, в оригинале всё лучше, а то там переводчик Маша Спивак, не из любимых.
Светло и душевно, впрочем. На фоне ранее прочитанных — просто бальзам на израненную душу.
Отдельный плюс за то, что отражены обе стороны.
Anya Myr

8 августа 2019 г.

Милый и легкий роман в письмах, погружающий в сонно-медленную атмосферу, присущую маленьким...Ещё
Милый и легкий роман в письмах, погружающий в сонно-медленную атмосферу, присущую маленьким провинциальным местечкам. В наш век стремительного бега и информационного пресыщения переписка героев может показаться трогательно наивной. Хороший слог и английский юмор делают свое дело: от страниц исходит позитив в чистом виде. Но этот мед все же с горчинкой - сказывается, что действие происходит сразу после завершения Второй мировой войны...
#бурундучихачитає
Катерина

18 апреля 2019 г.

Ощущения от прочтения приятные: книга легкая и светлая, она оставляет после себя чувство уюта,...Ещё
Ощущения от прочтения приятные: книга легкая и светлая, она оставляет после себя чувство уюта, тепла и наполнена уместным юмором. И несмотря на то, что она описывает военное и послевоенное время, не чувствуется никакой тяжести восприятия или отторжения. Написано всё очень простым и живым языком. Хочется не отрываться, а читать и читать.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Однако конец получился смазанный. У меня сложилось впечатление, что авторы просто не совсем знали, как правильно закончить это произведение. Из-за этого я и снизила оценку.

Цитаты

Чтобы добавить цитату, вы должны .
Оксана Гузенко Оксана Гузенко

8 октября 2018 г.

Но странное дело, до чего люди зациклены на еде. Полгода на репе и редких кусочках хрящика — и ты уже не способен думать ни о чем, кроме нормального ужина.

Оксана Гузенко Оксана Гузенко

8 октября 2018 г.

Мне нравится общаться с продавцами в книжных магазинах — воистину особая порода людей. Никто в здравом уме не согласится на такое жалованье, да и для владельцев прибыль ничтожна. Значит, единственный мотив — любовь к читателям и чтению плюс удовольствие первым открыть новую книгу.
Меня потрясало тогда и потрясает сейчас, что люди, как правило, заходят в книжные магазины, толком не зная, что им нужно. Просто роются на полках в поисках чего-нибудь занимательного. А потом — они ведь умные и не верят издательским рецензиям — задают продавцам три вопроса: 1) О чём это? 2) А вы сами читали? 3) И что, понравилось?
Настоящий, прирожденный книготорговец — вроде меня и Софи — врать не станет. Выражение лица все равно выдаст с потрохами. Поднятая бровь, легкая гримаса — и сразу ясно: нет-нет, это не книга, а недоразумение. И тогда умный покупатель обязательно спросит: «А вы что порекомендуете?» И ты за руки за ноги отволочёшь его куда надо. Если книга ему не понравится, он больше к тебе не придет. Зато если понравится, — он твой навсегда.
Ты записываешь? Зря. Но все равно скажу: издатели должны отсылать в магазины не по одному экземпляру, а по несколько, для продавщиц.

Оксана Гузенко Оксана Гузенко

8 октября 2018 г.

Один взгляд на книжный шкаф, письменный стол, горящие свечи, яркие диванные подушки — и жизнь семьи как на ладони.

Оксана Гузенко Оксана Гузенко

8 октября 2018 г.

Вот что мне нравится в чтении: одна-единственная деталька в повествовании заставляет взяться за другую книгу, а крохотная деталька в ней — за третью… Бесконечная геометрическая прогрессия, рожденная погоней за удовольствием.

Оксана Гузенко Оксана Гузенко

8 октября 2018 г.

Может, у книг есть особый инстинкт, который помогает отыскать идеального читателя? Замечательно, если так.

Где найти