Кошкин стол
Автор:
Впервые на русском - новейший (выпущенный осенью 2011 года!) роман от автора "Английского пациента", удивительного бестселлера, который покорил читателей всех континентов, был отмечен самой престижной в англоязычном мире Букеровской премией и послужил основой знаменитого кинофильма, получившего девять "Оскаров". Герой "Кошкиного стола" - не альтер эго автора, но некоторые опорные точки биографии у них совпадают: путешествие из Шри-Ланки в Англию, затем из Англии в Канаду... Трехнедельное плавание с Цейлона в Европу на лайнере "Оронсей" перевернуло всю жизнь нашего героя, прозванного Манной (говорящий скворец). Усаженный за "кошкин стол" ("самое что ни на есть затрапезное место" в судовом ресторане), он знакомится с двумя другими мальчиками, Рамадином и Кассием, и со взрослыми, один другого эксцентричнее: мистер Мазаппа играет в корабельном оркестре и учит их петь блюз; мисс Ласкети швыряет за борт недочитанные детективы и разгуливает по палубе в "голубином" жилете, карманы которого...
- Эксмо
- 2012 г.
- 16+
- 9785041569228
Материалы
Отзывы
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Книга написана так, что, читая её, путешествуешь по кораблю вслед за мальчиками. Они проказничают, подворовывают еду и сладости, сходятся довольно близко с отдельными пассажирами, и это позволяет автору включать в роман истории из жизни других персонажей. Некоторые лирические линии сюжета носят романтический характер. Читал с удовольствием
-
- 0
- 0
Книга написана так, что, читая её, путешествуешь по кораблю вслед за мальчиками. Они проказничают, подворовывают еду и сладости, сходятся довольно близко с отдельными пассажирами, и это позволяет автору включать в роман истории из жизни других персонажей. Некоторые лирические линии сюжета носят романтический характер. Читал с удовольствием
-
- 0
- 0
Цитаты
Вы можете первыми опубликовать цитату