Описание

«Литературный призрак» – дебютный роман Дэвида Митчелла. Именно эта книга, написанная с полифоничностью, которая позже станет неотъемлемым свойством его прозы, прославила Митчелла. На страницах романа переплелись жизненные пути молодого сектанта, по указке Его Провидчества устроившего зариновую атаку в токийском метро, и начинающего саксофониста, который подрабатывает в магазинчике коллекционного винила, банковского менеджера из Лондона, отмывающего в Гонконге деньги русской мафии, и ветерана английской разведки, решившего опубликовать свои воспоминания, его «литературного негра» (и одновременно – лидера панк-группы) и витающего над монгольскими степями бесплотного призрака, женщины-физика с ирландского островка, за которой охотится Пентагон, похитителей эрмитажных картин, нью-йоркского диджея и многих-многих других…

Отзывы ( 3 )
3 отзыва Чтобы добавить отзыв, вы должны .
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Григорий Красавин
11 апреля 2015 г.

Потрясающая книга. Невероятный круговорот отдельных событий в разных уголках планеты, прошитых насквозь прозрачными нитями. Такое можно встретить у Мураками. У Митчелла на этом построена вся книга и это стало его фирменной фишкой. Как пример, могу привести первые три истории этой книги. Вот террорист, скрывающийся после терракта в Токийском метро на острове Осака. После того как он узнает из новостей, что его террористическую ячейку обнаружили и произвели массовые аресты он решается позвонить по секретному номеру телефона, но дозванивается в маленький музыкальный магазинчик в Токио, трубку снимает продавец. Вторая история про молодого человека, обучающегося игре на саксофоне, иногда выступающего с одноклассником в кафе, играя джаз. Он работает в магазине продавая коллекционные версии джазовых пластинок и дисков. Да, это именно ему дозвонился террорист. Однажды к нему заходит группа девочек, противных, избалованных большими деньгами девочек, но среди них была одна - не такая. Он понял это с первого взгляда и влюбился. Она тоже. Позже они встретились, но выяснилось что она из Гон-Конга и вскоре уезжает домой. Он решает, что это его судьба и отправляется за ней. Третья история про юриста, живущего в Гон-Конге. Герой женат и его жена хочет ребенка. Они пытаются его сделать, но ничего не выходит. Потом выясняется, что в квартире с ними живет призрак девочки, которая очень привязалась к нему и как бы ревнует его, не давая ей забеременеть. После работы он ходил в кафе, где однажды к нему подсели молодой человек с девушкой (что очень ему напомнило о лучших годах с женой). Это был тот самый парень из музыкального магазина в Токио с той самой девушкой, которая однажды к нему зашла. На работе директор фирмы совершал финансовые махинации его руками, что раскрылось впоследствии. И так далее и так далее. Весьма занимательно, не правда ли? Причем все эти истории настолько интересно написаны, что не позволяют оторваться от книжки пока не прочитаешь до конца главу, а то и всю книгу... Следить за переплетением этих нитей сущее удовольствие. Атмосфера просто зашкаливает. Внимание к деталям и различным мелочам, любовь к джазу, и отличное описание эмоций - это роднит его с другим замечательнейшим писателем - Харуки Мураками. Если решите знакомиться с творчеством Дэвида Митчелла, то начинайте с его первой книги - Литературный призрак. Не пожалеете.

#
Валерий Энговатов
1 июня 2016 г.


«Литературный призрак» дебютный роман в рассказах, но рассказы не имеют сквозного героя. В каждом рассказе свой, но некоторые из новелл как бы не закончены. Окончание может появиться в одном из последующих рассказов в качестве объяснения (буквально в одном предложении), что же случилось с предыдущим героем (о котором, кстати, читатель уже забыл). Не все рассказы полноценны в литературном отношении, но сюжеты злободневны для конца 1990-х гг. Отравляющие газы в токийском метро, что такое Монголия 90-х гг., Гонконг, Петербург и кража картин из Эрмитажа, Лондон, как сбежать от опостылевшей работы по квантовой физике, если у тебя взгляды пацифиста, ночная радиопередача и ненормальные слушатели и т.п. Кстати, с метро началась книга, в метро она и закончилась.

Приятно было то, что Митчелл, рассказывая о Петербурге, избежал клюквы и изобразил Питер конца 90-х очень правдоподобно. В Монголии этого не получилось. Ещё хорошо в рассказе «Святая гора» на примере судьбы хозяйки маленькой харчевни для туристов рассказана история Китая от гоминьдана до нашего времени.

#
Asmik
15 июня 2019 г.

Завораживающее произведение, от которого очень сложно оторваться. 9 историй, переплетенных между собой через своих героев, время и пространство. Загадочность и магия, которая окутывает каждый из рассказов, заставляет читателя с нетерпением начинать читать следующую главу, с уже новым основным персонажем, чтобы найти ответы на вопросы, которые остались открытыми в предыдущем рассказе. Но по мере прочтение, вот ты уже привязываешься к новому персонажу и тебе уже интересна его история и хочется, чтобы именно у него все сложилось хорошо.
Начиная читать книгу,я не знала, что написана она тем же автором, что и "Облачный Атлас", и Слава Богу, так как в этом случае,я вряд ли бы стала читать ее. На самом деле, между двумя произведениями есть очень много схожего: каркасом обеих книг является взаимосвязь всех людей живущих на планете - просто если в "Облачном Атласе" представлено развитие персонажей через время, то в "Литературном призраке" еще и через пространство. Вообще данная тематика и стиль, которым пишет Дэвид Митчелл показались мне своеобразными для британского писателя: просто невозможно не заметить влияние восточной культуры в его произведениях (уже потом я узнала, что его называют "ирландским Мураками"). Митчелл использует много метафор, старается вплести в свое произведение некую философию, что так присуще японским и китайским писателям, а не просто излагает захватывающий сюжет, как, к сожалению, принято у большинства современных европейских создателей. Конечно, когда принимаешься описывать в книге сразу несколько культур, в ней не может не быть недочетов: так, вряд ли, хоть кто-нибудь в России будет клясться именем Святой Девы Марии, но по мне, это уже мелочи. В целом, от прочтения произведения осталось хорошее послевкусие, так что твердое 4.

#
Цитаты (1)
1 цитата Чтобы добавить цитату, вы должны .
1 июня 2016 г.
…в Токио, если хочешь спастись, ты должен создать внутреннее пространство — у себя в голове.
Все решают эту задачу по-разному. Кто-то выбирает физическую нагрузку до боли, до седьмого пота, до изнеможения. Их можно видеть в спортзалах, в оснащенных тренажерами бассейнах. Они же бегают трусцой в маленьких вытоптанных скверах. Кто-то предпочитает другое прибежище — телевизор. Там нарядно и весело, там вечный праздник и не смолкают шутки, а законсервированный смех на всякий случай подсказывает, когда смеяться. Новости из-за рубежа обработаны с тонким расчетом: волновать, но не слишком, а ровно настолько, чтобы дать человеку повод еще раз порадоваться, как повезло ему родиться в своей стране. Под музыку вам объяснят, кого ненавидеть, кого жалеть, над кем смеяться.
Книгу планируют прочесть 15
Тимур Надыров
Марат Садыков
Елизавета Тимохина
Елена Коваль
Анастасия Теедемаа
Алексей Рожков
Yaroslav Pita
Margarita Kazantseva
elly
Anastasia Kalnina
Книгу прочитали 23
Юлия Заверюхина
Ульяна
Тихон Замотин
Степан
Наталия Баловнева
Мария Мария
Кирилл Ломакин
Евгений Кожевников
Дарья Михальченко
Григорий Красавин
Тем, кому нравится эта книга, также понравилось

Топ