Все экранизации «Цветов для Элджернона»

22 августа 2020 Экранизации
Все экранизации «Цветов для Элджернона»
Как разные режиссёры увидели историю бедного Чарли.

Книга «Цветы для Элджернона» – произведение, сделавшее знаменитым писателя Дэниела Киза. Он думал о ней 14 лет, потом воплотил идею в рассказ и лишь затем превратил короткую прозу в полноценный роман. История умственно отсталого уборщика Чарли, который принимает участие в научном эксперименте и обретает интеллект, была трижды экранизирована. Здесь собрали краткий рассказ обо всех экранизациях книги «Цветы для Элджернона».


Первый фильм по книге «Цветы для Элджернона» называется просто «Чарли». Он был снят в Америке в 1968 году (режиссёр Ральф Нельсон, в ролях Клифф Робертсон и Клэр Блум). Режиссёр несколько сместил акценты и показал изначальную обречённость подобных экспериментов на провал. Надо понимать, что историю снимали в разгар холодной войны, когда мир был как никогда близок к ядерной катастрофе. Через год должна была состояться высадка американцев на Луну. Благодатная почва для развития фобии перед неуёмным техническим прогрессом, что отчасти и нашло своё отражение в фильме. Сыгравший Чарли Клифф Робертсон получил за эту роль «Оскар». 

Следующая адаптация появилась только в 2000 году. Фильм «Цветы для Элджернона» (режиссёр Джефф Блекнер, в ролях Мэттью Модайн, Келли Уильямс и Рон Рифкин) в мелочах почти полностью соответствует первоисточнику. При этом сам сюжет стал ближе к классической голливудской мелодраме с романтической историей в центре. Главная драма не в переживаниях Чарли, а в том, что после завершения эффекта эксперимента он больше не смог быть вместе со своей возлюбленной.

Третья экранизация книги под названием «Цветы для Алджернона» была создана во Франции в 2006 году (режиссёр Давид Дельрие, в ролях Жюльен Буасселье, Элен де Фужроль, Фредерик ван ден Дрише). Во французской версии Чарли зовут Шарлем, он работает уборщиком в школе и живёт не в Америке, а в Женеве. Сюжет изменён не только в деталях – сама история получилась более жёсткой, а Чарли, несмотря на блестящую игру Буасселье, довольно тяжело сочувствовать.

Стоит упомянуть и несколько других кинопроизведений, вдохновлённых рассказом и повестью Дэниела Киза. Так, в 1999-м вышел фильм «Молли», чей сценарий почти полностью повторяет сюжет «Элджернона», однако главная героиня – девушка с аутизмом. Корейская дорама 2006 года «Здравствуй, Бог» также частично перекликается с историей, рассказанной Кизом. Ещё через 9 лет, в 2015-м, появилась японская экранизация – сериал Algernon ni Hanataba wo.

Понравился материал про экранизации «Цветов для Элджернона»? Читайте также «Лучшие современные стихи» и «В каком порядке читать Лавкрафта».

Упомянутые книги

книга Цветы для Элджернона
1380

Цветы для Элджернона

1380
  • 153
  • 1073
  • 3121
  • 45
  • 24
  • 64
Сорок лет назад это считалось фантастикой. Сорок лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая...Ещё

Упомянутые авторы

Дэниел Киз

Дэниел Киз (32 книги)
Дэниел Киз — американский писатель и филолог.

Дэниел Киз родился в августе 1927 года в нью-йоркском районе Бруклин. Его родители —  еврейские эмигранты, приехавшие в Штаты из Российской империи. Отец —...Ещё
автор Дэниел Киз

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .