Сегодня, 21 мая, премия «Ясная Поляна» объявила короткий список категории «Иностранная литература». В 2024 году за звание лучшей зарубежной книги будут бороться 10 изданий. В числе финалистов оказались произведения авторов из Испании, Франции, Аргентины, США, Польши, Казахстана, Китая, Германии и Великобритании.
Представляем шорт-лист «Иностранной литературы»:
- Хуан Габриэль Васкес. Тайная история Костагуаны. – М.: Livebook, 2023. Испания. Перевод Дарьи Синицыной
- Мишель Уэльбек. Уничтожить. – М.: Corpus, 2023. Франция. Перевод Марии Зониной
- Клаудиа Пиньейро. Элена знает. – М.: Дом Историй, 2023. Аргентина. Перевод Маши Малинской
- Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. – М.: Синдбад, 2023. Франция. Перевод Нины Кулиш
- Абрахам Вергезе. Завет воды. – М.: Фантом Пресс, 2024. США. Перевод Марии Александровой
- Ольга Токарчук. Книги Якова. – М.: Inspiria, 2023. Польша. Перевод Ирины Адельгейм
- Ма Боюн. Зоопарк на краю света. – М.: Livebook, 2023. Китай. Перевод Ольги Кремлиной
- Даниэль Шпек. Улица Яффо. – М.: Фантом Пресс, 2022. Германия. Перевод Анны Чередниченко
- Штефани фор Шульте. Мальчик с чёрным петухом. – Казахстан: Фолиант, 2024. Германия. Перевод Татьяны Набатниковой
- Чухе Ким. Звери малой земли. – М.: Inspiria, 2024. Великобритания. Перевод Кирилла Батыгина
Такое разнообразие историй со всего света – то, что нужно обязательно прочитать за лето! Тем более время есть: лауреатов премии «Ясная Поляна» объявят только осенью, на ежегодной октябрьской церемонии вручения наград.
Длинный список категории «Иностранная литература» вы найдёте здесь.
Комментарии