«Повседневная логика счастья» Габриэль Зевин: книга, вдохновлённая книгами

05 сентября 2017 Рецензии
«Повседневная логика счастья» Габриэль Зевин: книга, вдохновлённая книгами
Роман американской сценаристки и писательницы Габриэль Зевин оставляет надежду на лучшее, хотя и не приукрашивает правды жизни.

Какой любитель книг не мечтал быть владельцем книжного магазина? Как это было бы, можно вообразить в процессе чтения «Повседневной логики счастья».


Роман начинается как типичная love story – с конфликта умной и ироничной героини с угрюмым, но перспективным в матримониальном плане героем. Читатель подумает, что весь дальнейший сюжет предсказуем, но книгу не закроет, поскольку манера письма сразу же подкупает тонким юмором и литературными реминисценциями. А через десяток страниц станет ясно, что путь, по которому движется сюжет, вовсе не типичная слезливая история о влюблённых молодых людях и обстоятельствах непреодолимой силы, а социальная драмеди с множеством действительно неожиданных поворотов.

Потому планируемое лёгкое чтение не состоится. И в этом есть смысл, ведь вся книга про то, как бесполезно в нашем беспокойном мире что-либо планировать и давать себе зароки. Вселенная точно знает, что для нас лучше. Главный герой романа – торговец книгами Эй Джей Фикри тоже планировал свою жизнь и даже свою смерть. Но вопреки этим планам ему придётся действовать не по собственному сценарию. Даже крушение самых светлых надежд, с виду кажущееся катастрофой, ещё не конец. Абсолютная убеждённость автора в этой мысли – главная ценность «Повседневной логики счастья».

А ещё одна ценность – в читательской солидарности. Именно это ощущение приходит в процессе. Будто в разговоре с симпатичным человеком обнаруживаешь, что вы всю жизнь читали и любили одни и те же книги. И можно не объяснять происхождение цитат и не оправдывать свои читательские вкусы – собеседник понимает тебя, собеседник и сам такой, как ты, он вырос с теми же любимыми героями и говорит их репликами.

Переводчики довольно удачно подобрали русскоязычное название (в оригинале книга называется The Storied Life of A.J. Fikry). Эта история действительно о повседневном, о том, что ждёт каждого в течение жизни, – о потерях, разочарованиях, коротких периодах счастья, любви – счастливой и несчастной, и снова о потерях. Но при таком большом риске скатиться в приторность и сентиментальность автор остаётся совершенно далёк от пафоса и наделяет героев трезвой самоиронией – главной чертой, из-за которой мы поддаёмся их обаянию с первых страниц. Кстати, опыт написания сценариев Габриэль Зевин сделал возможным удивительные диалоги персонажей «Повседневной логики счастья». Их хочется запоминать и использовать в реальных беседах, пересказывать как удачные шутки и цитировать к месту и не к месту.

Для тех, кто не удовлетворился описанными выше достоинствами, есть дополнительный бонус. Каждая глава книги завершается коротенькой запиской главного героя, в которой он рекомендует какие-нибудь рассказ или повесть. Причём даже совет почитать классику в исполнении мистера Фикри выглядит так, что хочется немедленно взять и посмотреть на давно известное произведение с новой стороны. Словом, самый скептически настроенный любитель книг после этого романа пополнит свой читательский список десятком произведений, которые немедленно хочется вспомнить или открыть впервые.

Цитата:

Я терпеть не могу постмодернизм, постапокалиптические ужастики, повествование от лица покойника и магический реализм. На меня не производят впечатления всякие дизайнерские трюки наподобие игры шрифтами или никому не нужных картинок. Я считаю безвкусицей художественную литературу о холокосте и других мировых трагедиях — эту тему должна освещать только документалистика. Я на дух не выношу жанровую мешанину: всякие там интеллектуальные детективы или интеллектуальное фэнтези. Я не люблю детские книги, особенно про сирот, и предпочитаю не засорять свои полки подростковым чтивом. Я не признаю книг толще чем на четыреста страниц и тоньше чем на сто пятьдесят.

Книга: Повседневная логика счастья, Габриэль Зевин

Издательство: «Синдбад»

Переводчик: Екатерина Горбатенко

Год выхода книги на русском языке: 2017

Год выхода оригинала: 2014

Плюсы:

– Неожиданные сюжетные решения, которые обескураживают.

– Библиофильский дух повествования.

– Остроумные диалоги и живые характеры персонажей.

Минусы:

– Автор порой не щадит чувств читателей.

– Сюжетные манипуляции с помощью детей и неожиданных смертей вызывают сомнение в реалистичности истории.

Упомянутые книги

книга Повседневная логика счастья
5

Повседневная логика счастья

5
  • 0
  • 30
  • 8
  • 0
  • 3
  • 7
Эй Джей Фикри – угрюмый владелец единственного книжного магазина на острове Элис. Его жена умерла, бизнес переживает не лучшие времена, а в...Ещё

Комментарии

Чтобы добавить комментарий, вы должны .