Клуб убийств по четвергам
- Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
- 2021 г.
- 16+
- 9785001958437
Материалы
Отзывы
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Эта группа называется «Клуб убийств по четвергам». Рутина нераскрытых дел им поднадоела, и вот, как подарок, произошло настоящее убийство одного из совладельцев посёлка (бывшего мафиози). Потом ещё одно, а затем нашли посторонний труп в одной из могил на кладбище посёлка, и пошло-поехало… Старики только успевали оборачиваться в массе событий, которые без них не раскрыла бы полиция.
Впечатление. Прочитал с удовольствием. Очень динамичный роман, несмотря на преклонного возраста персонажей. Надо отдать должное Осману, что он избежал «сердобольных» мотивов в отношении своих героев. Читая, забываешь, сколько им лет. Но чтобы совсем не упустить эту особенность, автор обращает внимание читателя на их старческие особенности. Много иронии и доброго юмора. Книга получилась замечательная. Рекомендую к прочтению.
Подобную книгу читал 6 лет назад — Ислер, Алан. «Принц Вест-Эндский».
-
- 0
- 0
Эта группа называется «Клуб убийств по четвергам». Рутина нераскрытых дел им поднадоела, и вот, как подарок, произошло настоящее убийство одного из совладельцев посёлка (бывшего мафиози). Потом ещё одно, а затем нашли посторонний труп в одной из могил на кладбище посёлка, и пошло-поехало… Старики только успевали оборачиваться в массе событий, которые без них не раскрыла бы полиция.
Впечатление. Прочитал с удовольствием. Очень динамичный роман, несмотря на преклонного возраста персонажей. Надо отдать должное Осману, что он избежал «сердобольных» мотивов в отношении своих героев. Читая, забываешь, сколько им лет. Но чтобы совсем не упустить эту особенность, автор обращает внимание читателя на их старческие особенности. Много иронии и доброго юмора. Книга получилась замечательная. Рекомендую к прочтению.
Подобную книгу читал 6 лет назад — Ислер, Алан. «Принц Вест-Эндский».
-
- 0
- 0
Цитаты
Люди без чувства юмора никогда не прощают шуток.
-
- 0
- 0
— Что-то случилось, констебль? — осведомляется он.
Донна выпрямляется.
— Да, сэр, шнурок развязался. Не хотелось бы споткнуться с чаем в руках.
— Весьма разумно, — соглашается Крис. — Спасибо за чай. Мы не будем вас задерживать.
— Спасибо, сэр. — Донна идет к двери.
Она понимает, что Крис — детектив, как-никак, — вероятно заметил, что туфли у нее без шнурков. Однако не станет же он осуждать молодого констебля за капельку здорового любопытства?
-
- 0
- 0
За много лет Яну не раз доводилось сцепляться с самыми разными властями, но только два ведомства могли выбить его из колеи: русская таможенная служба и парковочный комитет Куперсчейза.
-
- 0
- 0
Очень приятная поездка. Солнце уже высоко, небо голубое, в воздухе пахнет убийством.
-
- 0
- 0
Кто не подготовился к делу, тот подготовился к провалу.
-
- 0
- 0