Описание

Впервые на русском – «головоломная, и притом совершенно органичная, смесь “Аббатства Даунтон" и “Дня сурка", Агаты Кристи и сериалов типа “Квантовый скачок"» (Sunday Express). «Эта книга свела меня с ума», – пишет маститая Софи Ханна, и ей вторит автор «Женщины в окне» А. Дж. Финн: «Освежающе оригинально, нечеловечески хитроумно… Жаль, что не я сам это написал». Итак, на бал-маскараде в Блэкхит-хаусе, имении семейства Хардкасл, произойдёт убийство: на пике праздника под аккомпанемент величественного салюта погибнет красавица Эвелина, единственная дочь и наследница Хардкаслов. Но умрёт она не единожды: пока Айден Слоун, один из приглашённых на праздник гостей, не разрешит загадку её убийства, этот день будет повторяться снова и снова, неизменно завершаясь роковым пистолетным выстрелом. Единственный способ разорвать этот порочный круг – установить личность убийцы. Но каждый раз, после каждой неудачной попытки, Айден приходит в себя в чужом теле – и каждый раз в разном…

Отзывы ( 4 )
4 отзыва Чтобы добавить отзыв, вы должны .
Раз в месяц дарим подарки самому активному читателю.
Оставляйте больше отзывов, и мы наградим вас!
Анастасия Ханина
6 января 2019 г.

Книга, идеальная для новогодних праздников (шучу, она и для других дней идеальна). Но для новогодних праздников особенно, когда мозг уже в состоянии того майонеза, что набухал в оливье, а голову кружит уже без шампанского. От этой книги будет кружить еще больше: так много событий, героев и белых пятен. Шикарная, конечно, задумка автора: показать одну и ту же ситуацию не раз, не два - а восемь! Старинный особняк, в который приглашены десятки гостей - и приглашены не просто так. Девятнадцать лет назад здесь, при этих же людях, был убит мальчик, маленький Томас, младший сын семейной пары лордов Хардкаслов. Убийство не раскрыли, все в этом семействе с тех пор пошло наперекосяк, они на грани разорения, и вот собираются поправить положение, выдав старшую дочь замуж за очень богатого человека. Собственно, этот прием - в ее честь и в честь ее помолвки. Но планам не суждено сбыться: в разгар бала Эвелина Хардкасл погибает. И...вот тут самое интересное: тот единственный, кто способен разгадать загадку, каждое утро просыпается в новом обличье. Так что будем готовы увидеть один и тот же день глазами разных людей, запомнить кусочки пазла, оставленные в каждой из глав и в финальной главе сложить их воедино если не раньше героя, то хотя бы не запутавшись при чтении. Финал немного разочаровал, потому что процесс складывания пазла показался куда интереснее результата. Но это, наверное, закономерно.

#
Julia Darovskikh
27 января 2019 г.

Когда не ожидаешь от книги ничего сверхъестественного, то получаешь всё! Честно говоря, не слишком верю в современную литературу и читаю довольно редко, но в очередной отпуск решила купить именно эту книгу - люблю длинные истории, а она довольна объёмна. Аннотацию к книге прочла поверхностно и когда приступала к чтению вообще не помнила о чем она, и тем лучше! Книга поразила сюжетом, затянула полностью в своё повествование и не отпускала до самого конца! Оригинально, неординарно, занятно и нескучно! Однозначно советую!

#
Валерий Энговатов
12 сентября 2019 г.

Сюжет. Англия, наверное, конец 19 века, поместье разорившегося аристократа.

Прошло 19 лет после убийства сына хозяев поместья Томаса Хардкасла, которому тогда было 7 лет. Место убийства — берег озера. А Эвелине (старшей сестре) было 12. В поместье отмечают этот памятный день вечеринкой и балом, на который съезжается около 30 гостей.

Начинается роман с пробуждения одного из гостей в лесу вокруг поместья, который потерял сознание от удара по голове, кроме этого у него изрезана рука и полная потеря памяти, а также он уверен, что в лесу убили женщину. С большим трудом раненый выходит из леса к дому и узнаёт от одного из гостей, кто он и зачем он здесь.

Постепенно вернувшийся из леса, узнаёт, что его внедрили в чужое тело, что ему предстоит ещё семь перевоплощений, и эти события будут происходить по замкнутому кругу ежедневно до тех пор, пока внедрённый персонаж не установит, кто убьёт Эвелину – старшую дочь Хардкаслов. Только после этого он сможет покинуть поместье.

Впечатление. Автор, чтобы читатель не запутался в перевоплощениях неизвестного главного героя (т.е. все имена его не его) снабжает текст и планом поместья, и списком гостей. Однако даже в метафизическом смысле всё не совсем «реально».

ГГ переходит из одной ипостаси в другую и должен как бы освободить предыдущего персонажа от самого себя, но в книге он, будучи в другом персонаже, наблюдает за действиями предыдущего, продолжая находиться в нём. (Думаю, что не запутал читателя поста).

Кроме того, имеются другие подельщики, которые ненавидят ГГ и стараются его убить, но тот сразу же воплощается в ком-то другом или прежнем.

Головоломно, интересно и соответствует голливудскому «Дню сурка» - так пишут о романе. Я бы воздержался, т.к. Тёртон сам иногда теряется в своих сюжетных поворотах и, как признаётся, вряд ли бы в них разобрался без помощи редактора издания.

#
Iulia Grunicheva
19 сентября 2019 г.

Скучно. Невообразимо скучно. Книга была дочитана до конца исключительно из чувства долга. Читалась она с о скрипом целую неделю, это роман-то в триста страниц! И для меня это, простите, позорище. Но главное, что сказать о прочитанном решительно нечего, просто чистый лист, непаханое поле, и даже ругать подобное чтиво не хочется, потому что и этого оно не стоит. Да и что вообще можно сказать о романе, в котором не нашлось места ни единой шутке? То есть, пускай тоска и безнадёга, пускай депрессия и отчаяние, пусть бесконечный дождь и лужи крови, но хотя бы чёрный юмор, хотя бы одна остроумная фраза на целый роман ну должна же найтись! Я что, многого прошу?

Словом, за отсутствием какого-либо интереса к читаемому, я в процессе всё же терзалась некоторыми вопросами. Не в первой, конечно, но… Мне вот интересно, как это всё работает, как создаются эти супербестселлеры? И кое что я надумала. Вариант первый: «Рука руку моет». Это когда некоторые писатели, издающиеся в одном издательстве, помещают пару комплиментов на обложку «коллеги». То есть все работают в команде и на команду. Общий интерес, а барыши на всех. Либо, вариант второй: «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку.» Это когда все писатели, как члены, ну скажем, одного цеха, хвалят книгу конкурента в расчёте на то, что когда выйдет их собственный очередной дерьмобестселлер, они, в качестве ответной услуги получат собственную порцию: «Ах, как мне жаль, что не я это написал!» Пожалуй, что оба эти варианта вполне жизнеспособны. Однако, в любом из них достоверность подобных комплиментов не то что сомнительна, а… Вот как на каждой (каждой!) книге Бентли Литтла, к примеру, пишут: «Стивен Кинг поражён», а мне всегда было любопытно, знает ли об этом сам Стивен Кинг и неужели он и правда читает всё, что выходит из под пера Литтла? Да ла-адно!

Но особенно меня ошеломляют даже не эти ухищрения. Читательский-то интерес как объяснить? Я не понимаю, за что люди незаинтересованные хвалят эту книгу. Я честно дочитала её до конца. Это было трудно, я расцениваю это как подвиг с моей стороны, как самопожертвование во имя… не знаю чего. Но ответ мне не открылся. Я в печали!

#
Цитаты (0)
Вы можете первыми опубликовать цитату
Книгу планируют прочесть 15
Марина Драголюб
Дарья Чечёткина
Галина Анчина
Анна Анна
Анна
Анастасия Офицерова
Teddy Mint
rumlod
Olga Uskova
Misha Zhorzholiani
Книгу прочитали 23
Станислав Коцарь
Наталья Долбилина
Марина Кислова
Максим Гринин
Ирина Ефремова
Зоя Николаевна
Галина Киселева
Валерий Энговатов
Андрей Малов
Анастасия Ханина
Тем, кому нравится эта книга, также понравилось

Топ